Слишком много героев

Человеческий мозг может хранить в активной памяти только 21 человека. И да, персонажи книги – это включительно. Так как папа, мама, дети и любимые уже в сердце читателя, у нас остается не так уж много места. Поэтому пусть лучше героев будет меньше, но они яркие.

Очень грешу этой ошибкой до сих пор, так что вряд ли смогу помочь с ее решением. Ох, уж эти мои захватнические планы на сердце читателя.

Слишком много событий

Да, и этим я тоже грешу. В отзывах на мои книги нередко вижу слова о том, что действия происходят слишком быстро, и их слишком много. А с учетом пресыщения героями…

Слишком много мыслей в одном предложении

Вся работа в морге для тишины и отсутствия общения с живыми.

В такой ситуации очень спасает двоеточие. Оно намекает, что мысли будет две, и чем они объединены.

Работа в морге: помогает чаще находиться в тишине и меньше общаться с живыми.

<p>Ошибка 12. Канцеляриты</p>

Если вы хотите показать образ мышления героя или формальную обстановку и используете канцеляриты в его диалоговой речи – это ок. В остальном же, лучше избегать усложнения текста.

Состояние алкогольного опьянения = пьяный.

Надлежащим образом = по правилам.

<p>Ошибка 13. Заумь</p>

Мои преференции подсознательно фрустрируют при коммуникации излишне эрудированной лингвистической речью.

Тааак. Переводим.

преференции = предпочтения;

подсознательно = сама того, не осознавая;

фрустрировать = раздражать, раздражаться;

коммуникация = общение;

Перевожу: “Не бесите заумными словами!”. Каждое такое слово – это место, где споткнулся читатель. У каждого читателя разный уровень терпения, есть и те, кто после первой же кочки съедут с вашей книги, чтобы свернуть на более ровную дорогу и автора, который не пытается задавить своим умом и словарным запасом.

<p>Ошибка 14. Много местоимений</p>

Я часто грешу своей такой ошибкой, в моих текстах нередко я излишне использую местоимения, хотя мне каждая вторая моя книга по писательству в моей библиотеке говорит так не делать.

Хотите в меня плюнуть уже из своего искривленного раздражением рта?

Я тоже хочу.

Итог. Убирайте местоимения везде, где это только можно сделать без потери смысла.

<p>Ошибка 15. Вводные</p>

Итак, следовательно, значит, напротив, наоборот, далее, наконец, впрочем, между прочим, в общем, в частности, кроме того, сверх того, прежде всего, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, разумеется, как водится, выходит, получается…

Они, бывают, раздражают не меньше местоимений. Нет, отказываться от них нельзя, иногда они создают очень важные акценты, логические связки и имитируют разговорную речь. Но стоит их отслеживать, так как легко увлечься в их использовании. Да-да, вы уже могли заметить, что я грешу этой ошибкой тоже. Впрочем, если бы не грешила, то и не появилось бы здесь такой ошибки вовсе.

<p>Ошибка 16. Скобки</p>

О, как я их люблю (и как ненавидят читатели)! Еще один камень, о который они спотыкаются. Давайте от них избавляться во всех местах, где это возможно.

<p>Ошибка 17. Уточнения</p>

То же, что и скобки, о которых я говорила в предыдущем пункте – разрывают поток предложения.

<p>Ошибка 18. Усилители</p>

“Максимально”, “крайне”, “абсолютно”, восклицательные знаки: ! (!!!) используйте крайне редко, чтобы их ценность в тексте была значимой.

Не используйте абсолютно везде усилители! Чем их больше – тем меньше их значимость! При крайней приверженности усилителям, акценты не только потеряют свою эмоциональность, так еще и начнут раздражать!!!

С частым употреблением уменьшительно-ласкательных – тот же эффект.

<p>Ошибка 19. Уменьшительно-ласкательные</p>

Держите свои ручки подальше от приятненьких дополнюшечек в виде маленьких и нежненьких суффиксиков, ладненько? Вытрите щечки от слезок, иногда в диалогах, чтобы передать особенность речи, или для акцента на нежности и мелкости – можно.

Ознакомиться с этой ошибкой можно в моей книге “Мести время, любви час”, ибо во время редактуры я еще игнорировала эту ошибку.

<p>Ошибка 20. Отглагольные</p>

Если возможно, замените отглагольные на глаголы. Так текст станет понятнее, живее и читабельнее. Поменьше “делания”, побольше “делать”.

Перейти на страницу:

Похожие книги