- Чай? В такое время? Ну что ж, заваривай сам. Он смотрел, как я налил чайник и поставил его кипятить.

- Ты что, совсем теперь не пьешь?

- Нет.

- Слава Богу.

Во дворе послышался шум машины. Подкатив к окну, Фил Эркхарт вбежал на кухню и спросил, есть ли какие-нибудь результаты. Прочитав ответ на угрюмой физиономии Майло, он рассмеялся.

- Ты думаешь, что лошадь чем-то накачали? - спросил я его.

- Я? Да в общем-то, нет. Трудно сказать. Это Майло так думает.

Маленького роста, с рыжеватыми волосами, лет тридцати, он был представителем третьего поколения семейства ветеринаров и, на мой взгляд, самым лучшим. Я поймал себя на мысли о том, что когда в будущем буду держать лошадей здесь, в Лэмборне, то непременно буду пользоваться его услугами. Странная мысль. За моей спиной будущее само строит свои планы.

- Судя по слухам, нам повезло, что ты еще с нами, - сказал он. - Говорят, свалка была впечатляющей. - Он по-дружески окинул меня профессиональным взглядом. - Но кое-где тебя все-таки заметно поцарапало.

- Это не помешает ему выступать, - сердито вставил Майло.

- В твоем голосе слышится не столько сочувствие, сколько тревога, - с улыбкой сказал Фил.

- Какая тревога?

- С его приходом среди твоих лошадей стало больше победителей.

- Чушь, - отозвался Майло.

Он налил выпить себе и Филу, а я приготовил чай. Фил заверил меня, что, если анализ мочи окажется нормальным, он обеими руками сможет поручиться за Дазн Роузез.

- На нем, возможно, сказываются последствия переутомления в Йорке, - сказал он. - Не исключено, что это для него вполне естественно. С некоторыми лошадьми такое бывает, к тому же мы не знаем, сколько он потерял в весе.

- А что может показать анализ мочи? - спросил я.

Он удивленно поднял брови.

- В данном случае барбитураты.

- В Йорке, - задумчиво сказал я, - один из знакомых Николаев Лоудера расхаживал по ипподрому с ингалятором в кармане, точнее, с кухонным бейстером.

- Владелец лошади? - удивленно спросил Фил.

- Да. Ему принадлежит лошадь, победившая в пятифарлонговом спринте. Он был еще в стойле, когда седлали Дазн Роузез.

Фил нахмурился.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Ничего. Лишь то, что видел. Я не думаю, что он что-то сделал с этой лошадью. Николас Лоудер не допустил бы этого. Вся его конюшня поставила на нее. Они рассчитывали на ее победу и знали, что в этом случае у нее возьмут анализ. Так что вопрос лишь в том, что можно дать лошади, не рискуя, что ее дисквалифицируют. Что-то при помощи ингалятора непосредственно перед забегом?

- Ничего, что могло бы ее подстегнуть. Их проверяют на все виды допинга.

- А что, если дать ей, скажем, сахар, глюкозу или адреналин?

- У тебя порочные мысли.

- Мне просто интересно.

- Глюкоза придает силу, как и всем спортсменам. Однако на скорость она не повлияет. С адреналином сложнее. Если сделать инъекцию, то это сразу заметно: шерсть вокруг укола встает дыбом. А если непосредственно на слизистую… что ж, думаю, это возможно.

- И никаких следов. Он кивнул.

- Адреналин так или иначе попадает в кровь лошади, если он возбуждена. Если она стремится к победе. Если она чувствует кнут. И никто не может сказать, в каком количестве. Если возникает подозрение о допинге, необходимо взять анализ крови, когда лошадь находится в загоне, но даже в этом случае трудно доказать, что содержание превышает норму. Уровень адреналина в крови сильно колеблется. Трудно будет доказать даже то, что это как-то повлияло на результат скачек. - Сделав паузу, он серьезно посмотрел на меня. - Ты понимаешь, что, если все так, как ты говоришь, Николас Лоудер был в курсе?

- С трудом верится.

- Отнюдь, если речь велась бы о каком-нибудь мелком, продажном проходимце, - сказал он, - но не о Николасе Лоудере с его известностью и репутацией, которой не стоило бы рисковать.

Я немного подумал.

- Думаю, я мог бы получить результаты анализа мочи, взятого у Дазн Роузез в Йорке. Они всегда оказывают такую любезность владельцам лошадей по их личной просьбе. В данном случае по просьбе компании моего брата. - Я подумал еще немного. - Когда приятель Николаев Лоудера уронил бейстер. Марта Остермайер вернула ему найденную ею грушу, но потом Харли Остермайер нашел от него трубку и отдал ее мне. Однако она была чистой. Никаких следов жидкости. Никакого адреналина. Так что вполне возможно, что он сделал что-то со своей лошадью, а бейстер просто лежал у него в кармане, и к Дазн Роузез это не имеет никакого отношения.

Они задумались.

- У тебя может возникнуть много проблем из-за безосновательных обвинений, - сказал Фил.

- То же самое говорил мне Николас Лоудер.

- Даже так? Тогда бы я хорошенько подумал, прежде чем это сказать. Это вряд ли прибавит тебе популярности среди любителей скачек.

- Устами младенца… - заметил я, однако он словно повторил мои мысли.

- Да, старик.

- Трубка от бейстера все еще у меня, - сказал я, пожав плечами, - но, видимо, я сделаю то же, что и на скачках, проще говоря, ничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги