«Никогда». Дрю ухмыляется. «На самом деле, ты классный. Не позволяй никому

заставлять тебя сомневаться в этом».

«Спасибо, Дрю. Я ценю твои слова».

«Я говорю только правду, мой друг. Если только я не пытаюсь залезть к тебе в штаны, тогда я точно приукрашу».

___________

Я РАСКИНУЛСЯ НА КРОВАТИ ЖЕРАРДА, ПОЛОЖИВ ГОЛОВУ НА РУКУ наблюдая

за его перемещениями по комнате. Я должен сосредоточиться на этом коротком рассказе

для творческого письма, но меня легко отвлечь.

Жерард весь день наводил порядок, собирал разбросанную одежду и напевал под нос

какую-то запоминающуюся поп-песню. Кажется, это «Shake It Off» Тейлор Свифт, но по

его уникальному исполнению трудно судить.

Но в чем я точно уверен, так это в том, что Жерард совершенно, великолепно голый. И я

не могу оторвать от него глаз.

Его широкая спина обращена ко мне, когда он наклоняется, чтобы схватить сбившийся

носок, и мне открывается оптимальный вид на его задницу. Она просто прелесть -

круглая, упругая и идеально пропорциональная. Почувствовав мой горячий взгляд, Жерард выпрямляется и поворачивается ко мне лицом.

«Ты чертовски великолепен, Жерард».

Румянец разливается по его шее и груди. Он потирает затылок шею - нервная привычка, которую я нахожу совершенно очаровательной, - и опускает взгляд на свои скрюченные

пальцы на ногах. «Ты говоришь так, потому что так надо».

Я хмурюсь и сажусь, похлопывая по месту рядом с собой. «Иди сюда».

Он подчиняется и садится на край кровати, все еще не встречаясь с моими глазами. Я

придвигаюсь ближе и беру его за лицо, заставляя посмотреть на меня.

«Нет», - твердо говорю я ему. «Я имею в виду каждое слово. Ты самый красивый

мужчина, которого я когда-либо видел, внутри и снаружи».

Его глаза ищут в моих любой намек на обман. Не найдя его, он наклоняется на мое

прикосновение.

«Думаю, пока что в комнате достаточно порядка, не так ли?»

Жерард следит за моим взглядом. «Но я еще не закончил. Мне еще нужно убрать мои...»

«Жерард, с комнатой все в порядке. Более чем в порядке. Она идеальна... как и ты. А

теперь давай займемся грязными делами».

Он моргает, удивленный неожиданным поворотом. «Ну, раз уж ты попросил так мило...»

Когда он встает и потягивается, мой взгляд останавливается на его твердых сосках

стоящие в центре внимания Жерарду всегда нужно открывать окно, потому что его тело

такое горячее, но я не жалуюсь.

«Я никогда не понимал соски, но твои мне нравятся».

«Мои соски?» Жерард удивленно поднимает брови и наклоняет голову.

«Эллиот Монтгомери, у тебя есть извращение с сосками, о котором я не знаю?»

Он медленно забирается на кровать, его высокое тело нависает надо мной. Он

расположился близко к моему лицу, позволяя мне видеть похоть в его глазах.

«Нет. У меня есть извращение Жерарда».

Его губы кривятся в довольной ухмылке. «Правда?»

«Мм.» Я протягиваю руку и провожу пальцами по его груди. Мои пальцы касаются на

твердый узелок в центре, и Жерард резко вдыхает. «Я уверен пристрастился к каждому

дюйму тебя».

«Боже, Эллиот», - простонал он, закрывая глаза, пока я продолжал исследовать его

грудные мышцы. «Ты не можешь просто так говорить такие вещи».

«Почему?»

«Потому что от этого мой член становится твердым».

Я смотрю вниз, и вижу, что пенис Жерарда оживает. «Мне нравится делать твой член

твердым».

Заглядывая ему через плечо, я наблюдаю, как его пальцы снова загибаются. Я ухмыляюсь, невероятно довольный собой за то, что произвел на Жерарда такой эффект. Но моя улыбка

исчезает, когда он стонет и опускается на кровать, зарываясь лицом в подушку.

Его большой член оказывается зажатым между телом и матрасом, а его большие руки

запутались в его светлых волосах. По тому, как сутулятся его плечи, я понимаю, что его

что-то беспокоит.

«Эллиот, - бормочет он, его голос заглушает подушка. «Нам нужно поговорить о том, как

ты справляешься со всем этим всеобщим вниманием».

Я вздыхаю, мое возбуждение остывает, когда разговор принимает серьезный оборот. Я

знал, что это произойдет. Жерард бесконечно беспокоился о том, с чем я сталкиваюсь. И

хотя я готов на все, лишь бы не обращать на это внимания и потерять в его обнаженном

теле, я знаю, что мы не можем избегать этой темы вечно.

Я падаю на спину рядом с ним и смотрю в потолок. «Я поговорил с Оливером об этом. И с

Кайлом. И с Дрю».

Жерард поворачивает голову в сторону и смотрит на меня. «И что они сказали?»

«Они все были на удивление благосклонны. О, и Дрю назвал меня котенком».

«Котенком?» Губы Жерарда дернулись.

«Ага. Видимо, я маленький, милый и люблю свернуться калачиком с хорошей книгой.

Полное поведение котенка».

Жерард громко смеется. «Он не ошибается. Ты просто прелесть».

«Заткнись. Я не восхитительный».

«Нет, очарователен. Мой очаровательный маленький котенок». Жерард протягивает руку, чтобы взъерошить мои волосы, но я отдергиваю руку.

«Я тебя укушу», - предупреждаю я, сузив глаза.

«Обещаешь?» Он многозначительно вздергивает брови.

Вот за это я и люблю Жерарда. Неважно, каким бы тяжелым ни был разговор, он всегда

находит способ заставить меня улыбнуться.

Он приподнимается на локте, положив ладонь на свое лицо и изучает меня так, как не

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже