Тогда тебе, наверное, стоит что-то с этим сделать. И час звучит отлично. Увидимся!
____________
ДЖЕКСОН ОСМАТРИВАЕТ ХОККЕЙНЫЙ ДОМ, НАЧИНАЯ С НЕСОЧЕТАЕМОЙ
МЕБЕЛИ до фотографий команды на стенах и различных безделушек, разбросанных
повсюду. «Ух ты. Выглядит так обычно, без призраков и гоблинов, таящихся в углах».
Я хихикаю, вспоминая, как дом преобразился к Хэллоуина. «Да, мы неплохо убираемся.
Не могу обещать, что под некоторыми кроватями они не прячутся».
Джексон фыркнул. «Пока они не пытаются украсть мою пропитанную кофе одежду, я
буду в порядке».
Я гримасничаю, вспоминая, как я неуклюже пролил свой кофе на Джексона, когда
пытался поговорить с ним о своих чувствах к Эллиоту. От нервов у меня
неконтролируемо задрожали руки, и кружка с кофе выскользнула из моей руки, разбившись о стол и забрызгав все вокруг горячим кофе.
Каким-то образом мне удалось выбраться практически невредимым. Но Джексон? Он весь
промок.
Я открываю дверь своей спальни и втаскиваю Джексона внутрь. Впервые меня не
смущает беспорядок. Потому что никакого беспорядка нет. С тех пор как Эллиот
переехал, он взял на себя обязанность содержать все в чистоте. Белый дом.
Должен признаться, мне это даже нравится - все аккуратно и организованно. Эллиот был
потрясен тем, что у меня повсюду грязное белье, и еще больше он был удивлен, когда
нашел ту пару носков с коркой.
По правде говоря, я не так уж часто задумывался о чистоте. Когда я рос, моя мама всегда
заботилась о стирке и уборке. Теперь же, живя с кучей парней в «Хоккейном доме», мы
просто позволяем вещам накапливаться, пока чья-нибудь девушка не сжалится над нами и
не устроит масштабную уборку.
Но Эллиот? Он набросился на мой беспорядок с преданностью помешанного на чистоте
человека - вычищал, складывал и убирал вещи, пока комната не засверкала.
«Ты же знаешь, что уборка моей комнаты не является обязательным условием?» сказал я
ему после того как он убирался в десятый раз за два дня. «Обязанности в этом доме
больше похожи на мытье посуды, поход за продуктами и пылесосить гостиную».
«Если я собираюсь проводить здесь время, мне нужно, чтобы оно было хоть немного
терпимо», - ворчал он, не отрывая взгляда от стопки книг, которую он раскладывал.
Это меня беспричинно обрадовало - он говорил так, будто жизнь здесь это навсегда, а не
«до следующего семестра».
И поэтому я приложил все усилия, чтобы поддерживать здесь порядок. Отчасти потому, что знаю, как сильно его беспокоит беспорядок. Но в основном потому, что я стал ценить
то, что он сделал. Чистая комната делает мои мысли менее захламленными, и теперь я
могу сосредоточиться на главном.
Получить благословение Джексона на то, чтобы вывести наши отношения на новый
уровень.
Я порылся в комоде и достал серый свитер и подходящие к нему треники. Когда я
поворачиваюсь к нему с одеждой в руках, у меня перехватывает дыхание. Джексон стянул
через голову испачканную кофе рубашку и начал расстегивать ремень. «Джексон? Что ты
делаешь?»
«Переодеваюсь. На что это похоже?»
«Я вижу. Но почему ты делаешь это здесь? Ванная находится дальше в коридоре».
Джексон пожимает плечами, не обращая внимания. «Ты уже однажды видел меня голым».
Он прав. «Вот. Тебе должно подойти».
«Спасибо, чувак».
Джексон берет у меня свитер и треники, и я смотрю в потолок пока он вылезает из
джинсов. Он натягивает штаны и затягивает шнурок на своей тонкой талии. Когда он
надевает свитер, я сдерживаю улыбку, глядя на то, как он обтягивает его тело.
Может, мы и близки по росту, но наши фигуры сильно отличаются. Джексон широко
раскидывает руки и кружится. «Как я выгляжу?»
«На миллион баксов».
Так и есть. Видя его в моей одежде, я надеюсь, что однажды Эллиот будет на его месте - в
моих толстовках зимой и в моей майке на моих играх.
«Так вот где происходит волшебство?»
порнозвезды, приглушенных подушками и простынями?
Паника поднимается в моем горле, как желчь. Я думал, мы с Эллиотом осторожны! Но, видимо, нет, если Джексон делает коварные замечания о том «где происходит
волшебство».
Кто мог ему рассказать? Эллиот? Они же друзья, в конце концов. Или может быть Дрю?
Его комната в соседней комнате, и я знаю, что он пытается пробраться в жизнь Джексона.
Джексон бросает взгляд на мое стремительно краснеющее лицо и усмехается.
«Расслабься, Жерард. Я просто прикалываюсь над тобой».
Облегчение проникает в меня так быстро, что я едва не падаю. Мне приходится
схватиться за край комода, чтобы удержаться в вертикальном положении.
«Точно. Я так и знал». Я стараюсь быть вежливым, хотя мое сердце колотится бьется о
ребра, как птица в клетке.
Джексон ухмыляется, явно неубежденный, но не настаивает на своем. Он опускается на
мою кровать, чувствуя себя как дома среди военно-морского пледа и белых подушек.
Приподнявшись на локте, он смотрит на меня любопытным взглядом. «Так о чем ты хотел
поговорить?»
Я тяжело сглатываю. Вот оно. Момент истины. Либо мы с Джексоном станем лучшими
друзьями, либо заклятыми врагами.