И всё-таки, ничего не бывает просто так. Если во мне зародились нотки страха, значит, это вестник больших проблем. Следует ещё раз проверить пророчество на наличие скрытого смысла в строках или хоть какого-нибудь предостережения.
В целом всё выглядит достаточно позитивно и загадочно одновременно. Сказано, про какой-то кристалл, забытое время, спасителей и проклятый год. Если мне понятны некоторые вещи, то проклятый год и кристалл вызывают у меня огромные сомнения. Как всегда я прихожу к единственному заключению: мне понятно, что ничего не понятно.
Я отнёс накидку Мэри в стирку, чтобы она ничего не заподозрила и списала всё на банальную невнимательность. Пускай думает, что сама же забыла, что бросила её туда. Мне, наверное, следовало извиниться перед ней, но тогда это будет выглядеть слишком смешным. Она взмахнёт руками и скажет своим слащавым голоском что-то вроде: "Хью, мальчик мой, ну как ты мог обо мне такое подумать? Ведь я так люблю тебя". Аж мурашки по коже, до чего это приторно.
Мне было стыдно об этом говорить, но пришлось. Во всех своих подозрениях я сознался Джеймсу и Джесс. Они, как ни странно, даже не раскритиковали, а даже напротив, поддержали меня. Джеймс сказал:
– Мне тоже кажется странным то, что у нас всё идёт, как по маслу. Вызывает подозрение то, что до сих пор никто не попытался встать у нас на пути.
– Думаю, что эти люди, которых мы видели, как раз пытаются это сделать.
– Возможно.
Джесс фыркнула:
– Тоже мне, пророчество. Героев-спасителей существует лишь пять. Похоже, что автор плохо дружит с математикой, раз уж он не включил в состав того мужика.
– Может быть, и не только его, – оживился Джеймс. – Возможно, та женщина тоже умеет создавать брешь.
– А, что, если у неё хранятся недостающие страницы? – Предположил я.
– А это мысль. Так же, мы знаем, что она располагает определённой информацией, вот что ещё интересно.
– Только мы не знаем какой. Может быть, этот паренёк вообще ничего плохого ей не доложил.
Джесс покачала головой:
– Если всё было так скрытно, то ничего хорошего он сказать ей не мог.
Как обычно, без особенных церемоний, нашу беседу грубо прервали. На чердак взобралась Мэри.
– Приветик, ребятки.
– Здравствуйте, миссис Фостер.
Мне захотелось прописать Джеймсу смачного леща. Ему ли не знать, что она до сих пор имеет свою девичью фамилию.
– Ах, можешь звать меня просто Мэри.
Я спросил:
– Что-то случилось?
– Нет, ничего особенного. Просто решила посмотреть, чем же вы здесь занимаетесь каждый вечер. Мало ли, может быть у вас своя секта.
– Ага, ведь мы создаём впечатление молодых сектантов.
Она пропустила мимо ушей моё замечание и принялась восхищаться внутренней обстановкой помещения.
– Вот это да! Да вы здесь всё переделали, как я погляжу. Очень даже уютно. Я бы даже сказала, что вы вдохнули в этот чердак новую жизнь.
Джесс решила выйти с ней на контакт:
– Да-да, как видишь, мы не теряли времени даром.
Мэри плюхнулась рядом с Джеймсом и схватила с небольшой полочки комикс про бэтмэна.
– Эх, жаль, что я не настолько молода, чтобы проводить время в таких компаниях.
– Ты не многое потеряла, – заверила её Джесс. – Тусоваться с этими двумя – та ещё морока.
– Хей, мы вообще-то здесь сидим, – обиженно кинул Джеймс.
– А это что такое? – Мэри схватила наш портотип книги со стола и открыла где-то посередине. – Какие-то секретики?
Я быстро выхватил блокнот из её рук.
– Это тебя не касается.
– Что там такое? Небось, гадости про меня пишешь?
– Нет-нет, что ты, – заверила её Джесс. – Просто это очень личное.
– Для вас троих?
– Да. Для нас троих, – я передал портотип Джеймсу и тот решил, что лучшим местом для хранения окажется его зад. Он сел на него, а я продолжил. – И тебя это не касается. Ты можешь взять здесь что угодно, только не это. И, пожалуйста, сделай милость, оставь нас одних.
Видимо, мои слова задели её. Что ж, мне ни капельки не жаль её. Нечего совать свой нос, куда не следует. Она тяжело вздохнула и направилась к выходу, сказав на прощанье лишь:
– Хорошего вечера, ребятки.
– Чувак, это было очень грубо, – Джеймс покачал головой. – Извинись как-нибудь перед ней.
– Да, он прав, Хью.
Я всё ещё не мог усмирить бешенство внутри себя:
– Да разве вы не видите? Она преднамеренно пришла сюда и при первой возможности решила вынюхать информацию о путешествиях. Я был прав. Та женщина – это она.
– Да успокойся ты, – твёрдым тоном сказала Джесс. – Ты драматизируешь.
– Разуйте глаза! – Я подорвался с места, чтобы закрыть люк на замок. – Всё это связно.
– Что – всё?