И в тот же миг я лежал в своей постели. Возражать мне не хотелось.
***
Песочные часы пропали с камина сами собой. День снова был странным, слишком светлым, слишком пронзительным, словно кто-то вырезал его из реальности. Остались вопросы, к которым я не мог подобрать ответ. Никто не спешил помочь мне с ними.
Впрочем, вероятно, это и к лучшему.
========== 165. Часовщик ==========
Утром, едва я заварил свежий чай, кто-то ко мне постучал. Гостей я не ждал, но очень многие приходили без предупреждения, так что я ничуть не удивился. Оставив чайник остывать на плите, я прошёл к дверям и повернул ключ. И мгновенно узнал этого немного нескладного, высокого и худого человека. Это он продал мне часы-сову, те самые, что и сейчас болтались у меня на шее.
— Доброе утро, — улыбнулся лукаво Часовщик. — Моя лавка снова в вашем городе, и я собираю долги.
— Какую же плату я должен внести за своё приобретение?
Я пропустил его в холл, и он небрежно бросил на вешалку у двери потрёпанный плащ, надо сказать, совершенно ненужный в такое солнечное и жаркое утро, как сегодня.
— Для начала стоит выпить чашечку чаю, разве нет? — он втянул носом воздух. — Сдаётся мне, вы готовите какой-то особенно вкусный.
— Не скрою, он и правда особенный, — улыбнулся я. — Его подарил мне Чефировый кот.
— О, тот самый, — с видом знатока кивнул Часовщик. — Прекрасно приходить вовремя, не так ли?
Мы улыбнулись друг другу.
***
Расположившись в гостиной и разлив чай, мы некоторое время молчали. Я исподтишка рассматривал гостя, а он — мою гостиную. Взгляд его плавно скользил по книжным полкам, картинам, по каминной полке, нигде не задерживаясь, и в то же время было кристально ясно — Часовщик замечает всё, от него ничего не укрылось.
— Этот город нравится мне больше прочих, — заговорил он, точно на самом деле рассматривал именно городской пейзаж, а не изучал мой дом. — Здесь волшебство и реальность сосуществуют, хотя, казалось бы, сам мир вовсе не предрасположен к какой-либо магии. В таких местах очень хорошо идёт торговля. Можно получить удивительные вещи…
— Вы что-то скупаете? — уточнил я.
— Нет, но специфика моей работы в том, что я не принимаю в плату никаких денег никакого мира.
— Бартер? — я усмехнулся. — Что ж, это удобно.
— Да, нечто вроде, — тут он поднялся и подошёл к камину. — Вижу у вас любопытный образец… Как раз по моему профилю.
Я и без того понял, что именно могу предложить Часовщику. Что на самом деле не должно было храниться именно у меня. Возможно, эти часы тоже должны были обрести хозяина, или, по крайней мере, они точно чувствовали бы себя лучше среди таких же интересных часов и часиков.
— Да, как раз хотел уточнить, не хватит ли такого обмена в уплату моего долга? — раскрыл я Часовщику свои мысли.
— Этого даже слишком много, — чуть вздохнул он, но всё же взял их в руки. Песчинки подсветили тонкие чуткие пальцы. — Очень много.
— Однако я думаю, что им полагается находиться в таком месте, как ваш магазинчик, — теперь и я поднялся.
Он обернулся ко мне, не выпуская часы из рук. Глаза его внезапно изменили цвет, теперь радужка одного отливала зелёным, а второго жёлтым. Даже зрачок, казалось бы, вполне человеческий раньше, стал вертикальным, как у кошек.
— Это чересчур, я не могу такое принять, — прошептал он.
— Но мне оставили их для того, чтобы я передал их дальше, — пришлось пожать плечами. — Что же тогда я могу вам дать?
— Даже прикосновения к ним вполне достаточно, — он прикрыл глаза. — Это же… Вы же понимаете, точно понимаете, не можете не понимать, что они на самом деле такое, кто сотворил их!
— Это он их и оставил, — тут уж мне пришлось усмехнуться. Что поделать, я слишком часто и много соприкасался с таким сущностями, которые других повергали в совершеннейший шок или же заставляли впадать в благоговение.
— Странник, — выдохнул Часовщик. — Если я заберу их, то мой магазинчик всегда откроет тебе двери.
— Как будто раньше я там был незваным гостем, — я наконец стал серьёзным. — Они должны быть там, с остальными. Я уверен, среди тех найдётся им компания.
— Да… Безусловно, — он выудил прямо из воздуха футляр и бережно уложил туа песочные часы. — Простите.
Мы вернулись к столу и дальше разговаривали уже как старые приятели, ничего не стесняясь. Потом Часовщик ушёл, а утро перетекло в день.
***
В мире сновидений я оказался неделей позже. Мне не повело, вокруг разыгрывался сущий кошмар, а двери, которая вывела бы меня прочь, никак не находилось. Проснуться тоже нисколько не получалось и я блуждал по узким улицам чёрного города, ожидая, что вот-вот местная тьма настигнет меня и, может быть, когда я буду ею сожран, то открою глаза в собственной постели.
Клыки хищного мрака щёлкали уже очень близко, я чувствовал его жаркое дыхание, когда вдруг в одной из глухих стен образовался прямоугольник. Он всё рос, заполняясь изнутри приятным золотистым свечением, вот уже превратился в дверной проём, а рядом с ним нарисовались два больших витринных окна.