Ох как же рвануло-то. Прям бабах хороший был. Огненный шар накрыл метров 50 пространства около себя. Стрельба на берегу разом стала тише.

— А, съели падлы – орёт довольный Слива так же, как и я прекратив стрелять.

— Мы ещё ее выбрались из порта – кричу я, принимая ленту от парнишки и снова заряжаю пулемёт.

— Эта последняя сообщает он мне.

— Беги и ищи ещё – кричу ему в ответ.

Тот кивает и убегает.

Выстрел из кормовой пушки, выстрел из носовой, оба снаряда попали по небольшим катерам, один взорвался сразу, второму разворотило всю задницу, и он тут же начал тонуть.

— Слива – снова ору – Слива.

— Чё?

— Скажи пацанам пусть по подранку влепят пару снарядов.

Тот кивает, бросает пулемёт, вскакивает на ноги и несётся к башне с пушкой. Вон этот пирс, около него второй такой же корабль, который чинили. Надеюсь, там нет артиллеристов, а то ща как вмажут по нам, мало точно не покажется, нам до них метров 200, для таких пушек это не расстояние.

Успеваю зарядить пулемёт и вижу, как на пирсе останавливается сразу два катера и из него как горох посыпались Архи. Не останавливаясь, они по двум сходням бегут на борт корабля.

Открываю огонь по ним. В прицел видно, как мои пули, вернее небольшие снаряды, разорвали троих Архи на левой сходне, ещё двоих зацепил, переношу огонь на правую, там кого-то тоже зацепил, сходни не выдерживают попаданий крупного калибра и одна за другой падают в воду. Бах, взорвался стоящий на пирсе генератор, что-то ещё загорелось, кто может прыгает и с корабля, и с пирса в воду.

Бах, выстрел из пушки, снаряд влепился точно в корму, огромный фонтан воды взметнулся около его задницы. Бах, из кормовой пушки ещё всадили снаряд прямо в корпус тому кораблю, теперь он точно отсюда никуда не уплывёт.

Пирс позади, кажется, в тот корабль еще пару раз попали, смотреть некогда. Всё мое внимание на два быстроходных катера. Один вон ближе, второй на полном ходу вылетел из-за большого корабля.

Переношу огонь на них. Стараюсь стрелять короткими очередями. С носа первого катера стреляют из крупнокалиберного пулемёта. Попадания в мой щиток более ощутимые, в парочке мест железо аж выгнулось, так ведь и пробить могут.

Бах, бах, бах, три моих очереди по 3-4 патрона несутся навстречу этому катеру, попал, пулемётчик заткнулся. Следующая очередь в рубку, за ней ещё и ещё, пошёл дым, потом что-то хлопнуло, парочка Архи прыгают за борт, катер теряет ход.

Смотрю в короб своего пулемёта, там патронов совсем чуть-чуть. Остаток патронов выпустил во второй катер, вроде попал, тот резко отвернул, досталось и этому деревянному кораблю. Бам, всё, кончились патроны. Близнеца нет, выпрыгиваю из кресла и бегу к ближайшему люку.

Не добегая до него, вижу, как из него высовывается Лицу, раз, упирается руками и выпрыгивает из люка.

— Тут патроны – орёт он мне и суёт руку в люк.

Хлоп, хлоп, выдёргивает один за другим два короба поменьше. Быстро открываю один из них, есть, такие же патроны. Хватаю ящик и назад к своему пулемёту. Тяжелый зараза.

Мы уже прём на полном ходу, ветер свистит в ушах, но из порта мы ещё не выбрались. Быстро заправляю ленту, снова в кресло и открываю огонь. Только я уже целенаправленно стреляю по всем кораблям и лодкам, которые вижу. Лицу пихает в большой короб очередную ленту.

Я поливаю и поливаю корабли и лодки. Ещё один довольно-таки крупный катер, тоже хрен пойми откуда вылез. По нему уже кто-то стреляет с нашего корабля, вон как его борт искрами осыпало. Ловлю его в прицел и опять короткими очередями стреляю ему по корпусу. Стараюсь попасть у самой ватерлинии, пробить ему борт, надеюсь калибра хватит. Вдоль его борта фонтанчики. Катер прёт всё равно, вон его форштевень воду только так режет. Доворачиваю и всаживаю длинную очередь ему в корму. Он ещё так удачно повернулся ко мне задницей. Мои пули сносят вообще все что там на корме есть, летят щепки, куски железа, кажется, чьё-то тело, опять кто-то прыгает в воду, а потом его корма взорвалась, прям бах и огонь. Щёлк, опять кончились патроны.

— Мы вырвались Саня – заорал Слива в тот момент, когда я уже заправил очередную ленту в пулемёт и дёрнул за затвор.

В ту же секунду понимаю, что с нашего корабля больше не стреляют из стрелкового оружия, только по разу ещё выстрелили пушки. Оба снаряда взорвались на берегу, один вызвал очередной пожар.

Выбираюсь из своего кресла, руки ноги трясутся, адреналин делает своё дело. Ящик для пустых гильз сбоку пулемёта полный, под ногами их несколько сотен. Вот же я настрелял-то. Слива стоит, улыбается, показывает факи берегу и громко матерится.

Из орудийной башни выбираются Вар, матрос и Буба, все почти чёрные от пороховых газов. Все трое хлопают себя по ушам.

— Пошли внутрь – кричу им показывая на ближайшую к нам дверь.

— Куда пошёл? – переспрашивает Буба.

Вар трясёт башкой, походу его хорошо оглушило выстрелами из пушки. Вон народ, стоящий вдоль бортов с оружием кто смотрит на нас, кто уже ныряет внутрь корабля. Слива продолжает орать и показывать факи, только голую задницу осталось показать.

Перейти на страницу:

Похожие книги