– Таким образом вы защитите от болезни других людей, кому прививки не сделали, – мягко произнес медбрат.

Собеседница уставилась на него и тихо произнесла:

– Вижу, мозги вам промыли основательно.

Ребенок в спальне застонал. Кормак вскинул руки, признавая поражение.

– Титании нужен отдых. Девочка идет на поправку.

– Ну разумеется! – выпалила хозяйка. – Ее ведь лечат натуральными природными средствами. Я лично этим занимаюсь!

Когда Макферсон ехал обратно в общежитие, большой город стал казаться ему чуть более хищным.

           ✉ Ребенок страдает зря! Из-за какой-то дуры, для которой медицинская наука, развивавшаяся столетиями, – пустой звук! Она, видите ли, сама все знает! Тупая, избалованная, зажравшаяся, оторванная от реальной жизни стерва!

Только через десять секунд после отправки сообщения Кормак сообразил, что…

           ✉ Черт! Это же официальный аккаунт Национальной службы здравоохранения!

Вот именно!

           ✉ Срочно удалите мое письмо!!! Пожалуйста!!! Скорее!!!

Сами знаете, какие у них там айтишники. Этим ребятам даже собственные коды расшифровать не под силу.

           ✉ Это верно. Но на всякий случай лучше подстраховаться!

Согласна.

В результате они обменялись номерами телефонов и перешли на переписку в «WhatsApp».

<p>Глава 4</p>

Джейк наконец набрался смелости и пригласил Лиссу на фермерские танцы, которые планировались перед приездом парка аттракционов. Джинти Макги очень разочаровало это его решение: настолько сильно, что она, увы, не удержалась от нескольких довольно резких высказываний. Суть их сводилась к тому, что если новенькая медсестра придет в парикмахерскую и попросит сделать ей ради особого случая роскошную прическу, то на помощь Джинти эта лондонская выскочка может даже не рассчитывать.

В здешних краях танцы считались большим событием. В соответствии со статистикой, согласно которой количество мужчин в Шотландии значительно превышает количество женщин, Джинти Макги уже раз пять приглашали составить им компанию застенчивые молодые люди, крепкие и румяные. Но это не имело для нее ни малейшего значения: эти парни Джинти нисколько не интересовали. Сердце девушки было отдано обаятельному темноглазому Джейку Инглису. Достаточно было вспомнить, как чудесно они провели время прошлым летом. Но теперь Джейк не замечает никого, кроме этой английской фифы. На экзотику, видите ли, потянуло! Все мужчины одинаковы.

В целом клиентки Джинти активно ее поддерживали. Если вы живете в маленьком городишке, портить отношения с единственной парикмахершей в высшей степени недальновидно. Лиссу все считали странноватой и немного высокомерной: можно подумать, эта девица все время куда-то спешит! Только и знает, что носиться туда-сюда! Да уж, англичане, они такие.

А теперь еще Джейк в состоянии легкого подпития сообщил всему пабу о своих намерениях пригласить Лиссу на фермерские танцы! Мало того что Кормак Макферсон подался на юг, так еще эта пронырливая особа очаровала самого завидного холостяка Кирринфифа. Мало ей в Лондоне парней. Как говорится, на чужой каравай рот не разевай!

Джейк попросил у приятеля номер мобильного Лиссы, но Кормак посчитал, что следует поставить девушку в известность.

           ✉ Джейк спрашивает у меня Ваш телефон.

✉ Так я и знала.

           ✉ Хочу уточнить: Вы не против?

✉ Нет, конечно.

«Конечно»? Кормак насторожился.

✉ Миссис Мюррей и какая-то сердитая парикмахерша говорят, что он в любом случае меня пригласит. Кстати, парикмахерша настолько сердитая, что я ее немного боюсь.

           ✉ Ее тут все побаиваются. Ну так что? Пойдете?

Сам Макферсон обожал фермерские танцы. Он с некоторой ностальгией вспомнил прошлый год, когда перебрал сидра и подарил Эмер то, о чем она мечтала уже несколько месяцев. Неспроста же она так часто проходила мимо его коттеджа при полном макияже! Кормак готов был первым признать, что он отнюдь не Мистер Совершенство, и тем не менее если девушки в него влюблялись, то всерьез.

✉ Даже не знаю. А Вы как думаете, стоит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шотландский книжный магазин

Похожие книги