Девушка проверила почту. Две брошюры, рассказывавшие о политических партиях, о которых она прежде ни разу не слышала (одна из брошюр на гэльском). И – к огромному удивлению Лиссы – письмо, адресованное ей лично. На белом конверте были напечатаны ее имя и адрес общежития для медсестер, а ниже затейливым почерком Ким Анг выведен адрес в Кирринфифе. Лисса нахмурилась. На конверте красовался герб с короной. И тут она сообразила, что это за послание.

Лисса положила конверт на стол так быстро, словно он жег ей руки, и уставилась на него во все глаза. Королевская прокурорская служба.

Все мышцы в теле Лиссы разом напряглись. Руки сжались в кулаки. Горло сдавил спазм. Девушка начала задыхаться. С чего она взяла, будто ей лучше? Якобы она оправилась от потрясения? Чушь!

В голове крутилась только одна мысль: «Нет!» Нет, нет, нет. Лисса на ватных ногах добрела до двери, распахнула ее пошире и полной грудью вдохнула свежий прохладный воздух, обжигавший легкие. Потом еще раз, и еще. Лисса велела себе успокоиться. На дороге никого не было. Покачиваясь, как пьяная, она перешла на другую сторону и скрылась в укромной рощице.

Чувствуя себя довольно глупо, Лисса ухватилась за ствол одного из деревьев и немного успокоилась: ее со всех сторон окружали насыщенные запахи коры и древесного сока и яркая, сверкающая зелень молодых листьев. В тени высокого дуба девушка, как ни странно, чувствовала себя в безопасности. Лисса прислонилась к нему боком, уперлась руками в колени и сделала несколько глубоких вдохов. Постепенно пульс нормализовался. Лисса ведь прекрасно знала, что ей предстоит выступать на суде. Ее, кстати, и Анита об этом предупреждала, даже несколько раз, но Лисса не хотела ничего слышать. Не зря говорят, что медицинские работники – худшие пациенты.

Пряча голову в песок, Лисса вела себя глупо и самонадеянно. Ее ужасно злило, что ей напоминают о том, о чем она хочет забыть. И вот, пожалуйста, теперь она оказалась совершенно не готова. Нет, это испытание ей не по силам. Лисса искренне верила, что ей лучше. Но теперь она вернулась к тому, с чего начинала.

✉ Кормак!

           ✉ Да?

✉ Пришла повестка из суда. Меня вызывают давать показания.

Тут сердце Кормака тоже забилось быстрее.

           ✉ Значит, приедете в Лондон?

✉ Мое присутствие на заседании обязательно.

           ✉ Когда?

✉ На следующей неделе.

           ✉ Что именно от Вас потребуется?

✉ Встать перед всеми и опять вспомнить эту историю.

           ✉ Но это ведь Вам поможет, правда? Выговоритесь, облегчите душу. Разве Вам не это нужно?

✉ На суде будет мать Кая. Не говоря уже о малолетнем бандите, который его сбил.

           ✉ Этого парня не выпустят. Не бойтесь, мстить свидетелям он не сможет.

✉ А как насчет его дружков? Вдруг они меня потом достанут?

Лисса задышала чаще. Она снова почувствовала, как подступает паника.

           ✉ Не преувеличивайте, это же не мафия.

✉ Ох, не знаю.

           ✉ С Вами будет адвокат, представитель потерпевшей стороны.

✉ О боже!

           ✉ Нет, правда, не пугайтесь. Все будет хорошо. Гарантирую.

✉ Почему Вы так уверены? Вы же меня совсем не знаете. Вдруг я бестолковая особа и только все испорчу?

           ✉ Мои источники утверждают обратное.

Лисса криво улыбнулась.

✉ А Вы когда-нибудь выступали в суде?

Долгая пауза.

           ✉ Да.

✉ По какому поводу?

           ✉ Огонь по своим.

Такого ответа Лисса не ожидала.

✉ Вы кого-то подстрелили?

           ✉ Нет. Дело касалось моего друга. Нашего переводчика. Парень пошел отдохнуть с друзьями, а наши ребята… Короче говоря, кое-кого занесло.

✉ Он погиб?

           ✉ Они все там погибли.

Последнее сообщение Кормак удалил и тут же об этом пожалел: лишнее доказательство того, что он до сих пор глубоко переживает случившееся.

Лисса долго глядела на телефон. Наконец отправила Кормаку длинный ряд грустных смайликов и написала:

Да уж, печальная история, еще хуже моей. Плохо, что мы с Вами оба так расклеились. Ну и кто мы после этого?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шотландский книжный магазин

Похожие книги