Говорить с ними он ей не даст, скажет, что они уже спят.

– Я приеду и заберу их! – выпалила она.

– Ни за что! – почти выкрикнул Чендлер, не совладав с собой.

Тери, как обычно, настроилась на скандал и тоже начала повышать голос:

– Я приеду и заберу их в город, где с ними ничего не случится.

Ничего не случится… Все ясно. Она говорила с Митчем, а тот запугал ее – может, действительно переживал за детей, но, скорее всего, решил воспользоваться ситуацией. Момент выбран идеально: детям угрожает опасность, и поэтому мать забирает их, тем самым доказывая, что способна позаботиться о них в критическую минуту. Допустить это Чендлер был никак не намерен.

– Нет, Тери, это слишком опасно.

– Поверь, я знаю, что у вас там творится.

Чендлер нащупал брешь в ее обороне и поспешил ударить:

– Откуда?

– Что «откуда»?

– Откуда ты знаешь, что у нас тут творится?

– Ну, я…

Тери замолчала. Чендлер решил ударить снова.

– Я знаю, что ты встречаешься с Митчем, – сказал он и, понизив голос, добавил: – И что вы хотите отобрать у меня моих детей.

– Это… – Тери запнулась, но взяла себя в руки и перешла в наступление: – Нет, мы хотим спасти их от твоего ослиного упрямства.

Чендлер не стал отвечать на оскорбление.

– Я так просто не сдамся, Тери. Я буду драться до конца.

– Попробуй, – отозвалась она. – У Митча есть связи.

– И эти люди прекрасно знают, кто он такой.

Из соседней комнаты донесся голос матери: сборы окончены.

– Все, мне пора.

– Дай мне…

Чендлер сбросил вызов и положил трубку рядом с аппаратом, на случай если Тери решит перезвонить.

Он вывел детей и родителей из дома и поторопил их к машине. Не слушая пожеланий, кто где хочет сидеть, затолкал Сару и Джаспера внутрь, потом огляделся. В темноте кто-то шевельнулся, это точно. Чендлер даже знал, кто: Гэбриэл. Он едва не погнался за парнем, однако побоялся бросать родных без защиты.

Решив не рисковать, Чендлер сел за руль и выехал на улицу. В зеркале отразились фары, возникшие из ниоткуда. Неизвестная машина держалась в сотне метров позади, не догоняя, но и не отставая. Чендлер свернул на Харпер-стрит, машина за ним. Преследуют, понял Чендлер, причем даже не скрываются. Если ехать напрямик к родителям, сбросить хвост не получится, поэтому он резко свернул на Меркадо. К визгу шин примешался вопль матери: «Не гони!»

На мгновение фары пропали, затем появились снова. Преследователь сокращал расстояние. Ощущение опасности усилилось. Чендлер хотел прибавить еще газу, но побоялся во что-нибудь врезаться, поэтому сбросил скорость, чтобы другая машина обогнала его. Тогда можно будет посмотреть, кто там за рулем.

Через несколько секунд автомобиль пристроился рядом. Чендлер повернул голову, ожидая увидеть Гэбриэла и понять, что он задумал.

Но за рулем сидел не Гэбриэл, а какой-то мужчина лет пятидесяти, с залысинами. Он пристально следил за дорогой, поскольку ехал по встречной полосе. А вот на пассажирском сиденье маячило знакомое лицо: Джилл Санлуизо, штатный корреспондент «Девятого канала» в районе плато Пилбара. Ее иссиня-черные волосы блестели проседью и, несмотря на возраст, были стильно уложены.

– Сержант Дженкинс, расскажите, пожалуйста, что сейчас происходит! – прокричала она.

Чендлер не верил своим ушам. Его караулили у самого дома ради эксклюзивного интервью. Он в гневе вцепился в руль.

– Что сейчас происходит, мисс Санлуизо? – спросил он, буквально выплевывая слова. – Вы преследуете полицейского с семьей, причем едете по встречной полосе, нарушая ограничение скорости в городской черте.

– Очень смешно, сержант Дженкинс, но меня интересует, как обстоят дела с маньяком.

Увидев в зеркале взволнованные лица детей, Чендлер так разозлился, что едва не протаранил соседний автомобиль.

– Никаких комментариев. И попрошу вас не пугать мою семью.

– Хотя бы несколько слов.

– То, что я скажу, в эфир не пропустят.

Чендлер резко свернул на Принс-стрит и нажал на газ. Мисс Санлуизо преследовать их не стала.

* * *

Через минуту они были в безопасности в доме родителей Чендлера. Вот теперь начался настоящий допрос.

– Папа, а кто такой маньяк? – спросил Джаспер.

– Маньяк – это… – начала Сара.

Чендлер ее перебил:

– Это человек, который совершил нечто очень плохое, и теперь полиция его ищет.

– И ты не знаешь, где он?

– Не знаю, но мои друзья со всем разберутся. Его найдут, отдадут под суд и посадят в тюрьму.

– Я могу помочь! – с готовностью отозвался Джаспер.

Чендлер улыбнулся. У него немного отлегло от сердца.

– Если хочешь помочь, то должен вовремя лечь спать и не капризничать.

– Хорошо!

– Вот и умница, – похвалил Чендлер и взъерошил сынишке волосы.

Оглянувшись, он встретился взглядом с матерью. Ее лицо выражало недовольство.

– И ты что, уже уходишь? – спросила она тоном, который означал: даже не думай.

– Нет, – ответил Чендлер. После всех пережитых тревог он не собирался бросать детей одних.

Сара ушла в гостиную и развалилась поперек дивана.

– Пап? – позвал Джаспер.

– Что такое, сынок?

– Ты сказал, что плохого человека отдадут под суд. Как нас?

Чендлер нахмурился.

– Не понял.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-клуб «Ночь». Психологический триллер

Похожие книги