– Нет, я его не видел. Зато его заместитель, Тэдзима, сидел до последнего.

– Ладно. Если увидите Акикаву, передайте, что я хочу с ним переговорить.

– Хорошо, передам.

Миками задумался, но Курамаэ по-прежнему нависал над ним, как будто ему хотелось чем-то поделиться, снять тяжесть с груди.

– Да?

– Я… просто навел справки о Риёдзи Мэйкаве, как вы просили.

– Кто такой Мэйкава?

– Пенсионер, который умер после ДТП…

Миками кивнул. Он сам велел Курамаэ заняться пострадавшим, но сказал это лишь вскользь и не ожидал никакого отчета. – Удалось что-нибудь узнать?

– Да, оказывается, он родом с Хоккайдо. – Курамаэ выжидательно смотрел на Миками, как будто ожидал удивления. – Точнее, из Томакомаи. Он вырос в бедной семье; с трудом окончил только начальную школу. Приехал сюда, когда ему было лет двадцать, и следующие сорок лет работал на заводе, где изготавливали бобовую пасту… Ну вот… в тот день, когда его сбили, ему было семьдесят два года; к тому времени он уже двенадцать лет как вышел на пенсию. Его жена скончалась восемь лет назад, других близких родственников у него здесь не было. Он жил один в обшарпанной квартире и с трудом сводил концы с концами – его пенсия была крошечной. Дом принадлежал ему, а вот участок он арендовал.

Миками не знал, что ответить. Может быть, так Курамаэ понял задание «навести справки»?

– Что стало известно о ДТП?

– Ах да. Причиной смерти стало обширное внутреннее кровотечение. Свидетелей самого происшествия не было, так что пока не удается ни подтвердить, ни опровергнуть слова виновницы о том, что старик неожиданно выбежал на дорогу прямо перед ее машиной. До того он выпивал в соседнем баре. Его дом тоже довольно близко от места происшествия. По словам владельца, старик заходил к нему в бар раз в месяц, чтобы выпить пару стаканчиков сётю. Он огорчился, услышав о смерти Мэйкавы. По его словам, старик всегда пил с удовольствием, и если бы он вышел на пять минут раньше или позже…

– Продолжайте наводить справки, – оборвал его Миками, потому что в комнату вошел Акикава.

– Извините за то, что не приехал вчера вечером. Очень надеялся приехать, просто не смог вырваться…

Акикава не сводил глаз с Микумо. Обычно в присутствии репортеров она выглядела бесстрастной, но улыбнулась Акикаве, словно говоря: «Может быть, в следующий раз». Миками это отчего-то раздражало.

– Акикава! Вас-то мне и нужно.

– Очень тронут, Миками, – пошутил Акикава, без приглашения усаживаясь на диван.

Репортеры, которым удалось первым опубликовать сенсацию, всегда пребывали в приподнятом настроении. Смесь усталости и самодовольства была сродни вожделению. Миками подумал: возможно, именно вожделение испытывают журналисты, которые охотятся за сенсацией.

Миками сел на диван рядом с Акикавой.

– Спасибо вам за великолепное начало недели.

– Я всего лишь делаю свое дело. Как реагировали остальные?

– Спросите у Тэдзимы.

– Что ж, верно. О чем вы хотели со мной поговорить? – спросил Акикава своим обычным презрительным тоном.

Миками вдруг сообразил, что они видятся впервые после стычки в секретариате.

– Почему вы не позвонили сюда, чтобы сверить факты, перед тем как опубликовать материал?

– Я воспользовался своими правами.

– Кто ваш источник?

– Надеетесь, что я раскрою свой источник? Бросьте, Миками, это на вас не похоже.

– Ваш источник находится в участке Ф.?

– Миками, зачем спрашивать, ведь вам известно, что я все равно ничего не скажу!

Миками решил пойти ва-банк:

– Нет, вы получили сведения напрямую от Аракиды Акикава замялся, и Миками понял, что попал в яблочко.

– Это большой риск, – заметил Миками.

– Не понял…

– Как говорится, бесплатный сыр бывает только в мышеловке, – мрачно проговорил Миками.

У Акикавы дернулась щека; он тяжело вздохнул. Репортер наверняка все прекрасно понимал. Опасно публиковать материал, которым тебя приманивают, как морковкой. В результате ты оказываешься обязанным тому, от кого получил информацию. Если не соблюдать осторожность, можно, в конце концов, стать рупором, который озвучивает точку зрения стражей порядка…

– Значит, насколько я понимаю, вы позвали меня не для того, чтобы извиняться? – спросил Акикава.

– Что, простите?

– Я говорю о вашем извинении перед членами пресс-клуба за то, что вчера произошло в секретариате. А я-то думал, что вы позвали меня все обсудить, так сказать, проделать подготовительную работу.

Акикавы не было в «Амигос», но Миками догадался, что он в курсе всего, что удалось выяснить Суве.

– Значит, если я извинюсь, вы отмените бойкот?

– Я специально пришел к вам, чтобы вы все знали заранее. Наш ответ – «нет».

– И остальные думают так же?

Акикава нахмурился и цокнул языком:

– Вы в самом деле кое-чего не понимаете. Если бы прессклуб переставал выполнять свои функции всякий раз, как кто-нибудь из нас опубликует эксклюзив, он бы давно распался. – Возможно, он отвечал за свои слова, но мог и просто блефовать. Акикава встал. – Я буду в редакции «Тоё». Звоните, если что-то изменится.

– Вы не едете в Ф.?

– Отправил туда Тэдзиму. Я же намерен посетить пресс-конференцию здесь, в управлении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры детектива №1

Похожие книги