Но не слишком ли многого просит Джайлс, когда Райли и так отдавал им большую
часть своего бодрствования? У него было ощущение, что Райли берет работу с собой
домой и что его рабочий день начинается задолго до того, как он появляется в
«Олимпии», чтобы проводить Майло в школу. Доказал ли Джайлс, что изменился
настолько, чтобы стать достойным сердца Райли? Показал ли он, что заслуживает еще
больше времени и терпения Райли?
Мысли о Райли вызвали сильное желание посмотреть, что они с Майло затевают.
Джайлс стал более осторожным и уделял им больше времени, потому что не мог не
смотреть на губы Райли и не подходить к нему слишком близко. Майло следил за ним, и это был лишь вопрос времени, когда он выдаст Джайлса.
Он появился в холле, и брови Джайлса подскочили при звуках задорной поп-музыки в
гостиной. Не было ничего необычного в том, что Райли и Майло занимались легкой
аэробикой с танцами, игрой на гитаре или имитацией спорта. Что бы ни выбрал Райли, это обязательно должно было развлекать, и Джайлс не был разочарован, когда
обнаружил их хихикающими и резвящимися перед телевизором.
«Что здесь происходит?» спросил Джайлс, пытаясь удержаться от улыбки.
Райли помахал через плечо, подтверждая слова Джайлса. «Не смогли пойти в парк из-за
дождя, поэтому учим новый танец», - сказал он, но при этом сосредоточился на экране.
Майло тоже. Оба были раскрасневшиеся, с розовыми щеками и дикими волосами.
Райли снял кардиган, и его винтажная футболка Dr. Pepper прижалась к его худому
телу, пока он отряхивал руки и готовился. Заиграла музыка, и их бедра медленно
покачивались из стороны в сторону, пока Меган Трейнор пела о Gucci и Louis Vuitton.
«А теперь перчатки!» сказал Райли, когда они, подражая танцорам в клипе, притворились, что натягивают длинные перчатки.
Это была всего лишь часть песни, и очаровательно дерзкая рутина закончилась
слишком быстро, но, к радости Джайлса, они быстро заняли свои места, прежде чем все
началось сначала. Движения Майло были более резкими и нестандартными, но
Джайлсу, конечно, приходилось смотреть, как Райли подпрыгивает и покачивает
бедрами в такт музыке. Он всегда был хорошим танцором и одной из звезд театральной
программы их школы, но Джайлс был очарован... другими талантами Райли.
Кулак Райли поднялся в воздух, когда он вильнул задом, и это было почти
непристойно, так как вельветовые брюки обтягивали его задницу, делая ее идеально
круглой и упругой. Боже, помоги Джайлсу, потому что он представил себе эту задницу
без одежды, и слабый стон вырвался у него, когда он потянулся за воротником.
«Не слушай его. У нас почти все готово», - сказал Райли Майло, затем вздохнул и
направил пульт на телевизор. «Уже почти шесть! Пирог уже почти готов, мне пора
идти!» сказал он, бросая пульт Майло.
«А тебе обязательно?» спросил он, надувшись и скрестив руки на груди.
«Да. Через час у меня уроки плавания в другом конце города». Райли поспешил из
комнаты, исчезнув за стеной.
Майло покорно вздохнул, переключив внимание на меню телевизора. Взгляд Джайлса
скользнул к кардигану, наброшенному на спинку дивана. Сделав два шага влево, он
убедился, что Майло не смотрит, и взял кардиган в руки. Джайлс поднес его к лицу и
быстро вдохнул, наполнив носовые пазухи мягким, чистым ароматом Райли.
Фырканье Майло заставило Джайлса подпрыгнуть, и он тут же вернул кардиган на
место. «Мне показалось, что я учуял что-то странное, но это было не то. Пахнет
прекрасно», - заявил Джайлс, а затем пригнулся, словно в поисках загадочного запаха.
«Клянусь, я почувствовал запах гари», - пробормотал он.
«Я видел, что ты делал!» прошептал Майло.
«Ш-ш-ш! Ты не видел!» прошептал Джайлс в ответ и бросил на Майло умоляющий
взгляд.
Глаза сына сузились, он беззвучно обругал Джайлса. «Скажи ему!» пробормотал он.
«Нет.» Джайлс твердо указал на Райли.
«Дайте этому минут десять остыть, прежде чем копаться в нем. На десерт там есть
мини-торт из моркови», - сказал Райли Джайлсу, надевая кардиган.
«Ты испек еще один морковный торт?» спросил Джайлс, не скрывая своего волнения.
«Это твой любимый. И у меня было свободное время, пока Майло не вернулся домой, потому что у тебя было столько звонков». Райли бесстрастно пожал плечами, направляясь к двери. Он остановился, чтобы снять рюкзак с крючка, и повернулся к
Майло. «Обязательно покажи отцу конспект своего следующего доклада! Ты его
просто разгромил, и он сразит наповал миссис Симпсон», - предсказал он.
Майло кивнул и лучезарно улыбнулся, больше не расстраиваясь из-за отъезда Райли и
труса-отца. «Обязательно. Можно нам на завтрак панини с арахисовым маслом и
бананами?»
«И черникой», - объявил Райли. «Только не попадите без меня в неприятности», -
сказал он, бойко взмахнув рукавицей, и покинул их.
«Не могу дождаться, когда увижу твой конспект», - сказал Джайлс и понадеялся, что
Майло отпустит его. Но он не отпустил.
«Я думаю, ты должен ему сказать!»
Джайлс вздрогнул и отшатнулся. «Я еще не уверен. И я думаю, что Райли терпит меня
только для того, чтобы общаться с тобой», - сказал он, скрываясь на кухне.