— Идем, МакГонагалл уже всех собирает, — шепнул ей на ухо Забини. — Черт, Делия, да у тебя кровь.

Мулат сделал круглые глаза, а затем заскрипел зубами, кидая взгляды–молнии в сторону Уизли, которого с криками погонял Поттер.

— Все нормально, — она мазнула большим пальцем по щеке, затем обтирая руку об мантию.

— Это он тебя ударил?

— Нет, Блейз, я сама упала, — тихо произнесла девушка. — Правда.

— Какого хера ты защищаешь этого мудака, Делия?

— Хватит. Я уже сказала, как все было на самом деле.

Они подошли к небольшой арке на выходе из деревни, где всегда собирались, чтобы отправиться в обратную дорогу. Ученики тянулись рваными кучками. В толпе девушка отыскала Монтегю и словила его недобрый взгляд.

Отличный денек, просто с ума сойти. И ведь умеешь же ты, Делия, словить приключений на одно место. И виновата во всем только ты сама.

***

Гарри влетел в Большой зал подобно вихрю, не обращая внимания на отскочивших в сторону четырех Пуффендуйцев. Зеленые глаза практически сразу же отыскали Уизли, сидевшего на привычном месте в конце стола. Поттер почти не удивился, что друг решил так рано спуститься на ужин, ведь Делия со своей неизменной свитой приходили к его концу, и Ронни нужно было смыться как можно раньше.

Рыжий почти доел, когда Гарри опустился рядом, не сводя с друга напряженного взгляда. Рон нарочито проигнорировал его, молча закинув в рот кусочек мяса и потянулся рукой к бокалу с тыквенным соком, когда Поттер не выдержал и резко наклонился вперед.

— Ты совсем с ума сошел, Рон?

Голос был тихим и охрипшим после такого ора в Хогсмиде. Уизли перевел на удивление спокойный взгляд на друга, приподнимая брови в немом вопросе. Гарри ждал, практически идентично повторяя его выражение лица.

— Попей, друг, сушит же, — рыжий локтем пододвинул к товарищу графин с водой.

— Нахер воду. Что у вас произошло? — Поттер проигнорировал сей жест, складывая руки на груди. — Ты ударил ее?

— Чепуха.

Рон снова уткнулся в тарелку, пряча взгляд и накалывая оставшиеся кусочки курицы на вилку.

— Тогда что?

Он поднял взгляд на Поттера, который терпеливо ждал. Отложил вилку.

— Она сама споткнулась.

Гарри замер, хотя только собирался перекинуть ногу через лавку, чтобы сесть ровно и приступить к еде.

Уставился на Уизли. Не верил.

— В глаза мне смотри! — прикрикнул Гарри, и несколько младшекурсников обернулись на них.

— Я говорю правду, — он шумно вздохнул.

Поттер знал, что его товарищ лгал.

— Как же это низко, Рональд, — парень скривился, стукнув кулаком по столу. — Ударить девушку. Того, кто заведомо слабее тебя. Я безумно разочарован и…

— Но она ведь провоцировала тебя! — не выдержал он, краснея.

Значит, все–таки ударил. Или толкнул, а она упала.

— Послушай, Рон, — пропыхтел Гарри. — В тебе такта меньше, чем в горном тролле. Ну, неужели тебя мама в детстве не научила, что девочек бить нельзя?

— Научила, — процедил он сквозь зубы, кидая озлобленный взгляд на товарища.

— Я способен пережить эти жалкие попытки вызвать мою ревность, — он пожал плечами. — Девчонки все такие, как ни крути.

— Но Гарри…

— Еще раз, Рон, — Поттер с расстановкой произносил каждое слово, чтобы до бестактного друга дошел их смысл. — Еще раз я увижу или узнаю, что ты хоть пальцем ее тронул, то я не пожалею и сброшу тебя с Башни Астрономии, понял?

Тот торопливо закивал.

Блэк за ужином Гарри не застал, несмотря на рвение высказать ей все, что он думает относительно случившегося.

— Более фееричного похода в Хогсмид я себе просто представить не мог, — послышался удивленный голос Фреда Уизли где–то сбоку.

Гарри фыркнул, отставляя от себя тарелку с кусочком яблочного пирога. К еде он не притронулся.

С обоих боков шлепнулись близнецы, отпихнув Рона куда подальше. Тот недовольно ухмыльнулся и пересел к Симусу в другой конец стола.

Поттер оперся локтями о твердую поверхность, наклоняя голову.

— Эй, Гарри… — начал Фред.

— А что у вас с Блэк? — подхватил брата Джордж.

Уйдите, ради Мерлина.

— Чего? — сделал вид, что не услышал, облизывая ранку на губе.

— Блэк. Знаешь, староста девочек. Невысокого роста, злющая, как гриндилоу, со светлыми волосами…

О Боже. Да они нарочно издеваются.

— Джордж… — прорычал Гарри, зло зыркая на улыбающегося Уизли.

— Что?

— Ешь свой ужин молча.

Джордж кашлянул, обменявшись взглядом с Фредом.

В дверях появилась Джинни и, завидев своих однокурсников, тут же поспешила к ним. За ней веретеницей тянулись Кэти и Дин. Лаванда с Парватти шли поодаль, о чем–то хихикая.

Гарри сжал пальцы на бокале с соком, когда Джинни села рядом с ним, точно так же отпихнув в сторону Джорджа.

— Как дела, Гарри? — непринужденно спросила она, наливая себе из графина вишневый компот.

— Э–э… все в порядке, — сказал он. — А у тебя?

— Да немного проблемы с учебой, — девушка улыбнулась. — Снейп завалил заданиями, ставит свой предмет выше всех, как будто у нас других занятий нет.

— Бывает, — Гарри похлопал ее по плечу. — Снейп таким всегда был. Он только к своим нормально относится, мы для него хуже всех.

— Ты прав, — кивнула Джинни.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги