Один из героев Чехова называет поколение 80-х годов «обре­ченным». Это несомненно взгляд самого автора, взгляд, который вы слышите и в словах, и в тоне, и в выборе тем и сюжетов. Люди этого поколения, обреченные на рабство духа, могли или примириться со своею участью и найти даже многие рабские ра­дости, — первая из которых — служение похотям своим, — или истратить всю силу свою на терпение, — но тех и других одина­ково должна была преследовать мысль о собственном ничтоже­стве и бессилии. Какое уныние должно было царить в такой ат­мосфере, и как ярко перед мыслящим умом выступала вся бесцветность, вся случайность и произвольность, вся бестолко­вость жизни, утерявшей свою идею, свое будущее. Что, как не уныние, как не признание своей обреченности слышится хотя бы даже в этих вот, на первый взгляд, таких хладнокровных словах:

«Стихийные элементы жизни — ее главные элементы. Жи­вотный организм обладает способностью быстро приспособ­ляться, привыкать и принюхиваться к какой угодно атмосфе­ре, иначе человек должен был бы каждую минуту чувствовать, какую неразумную подкладку имеет часто его разумная дея­тельность и как еще мало осмысленной правды и уверенности в таких ответственных и страшных по результатам деятельно- стях, как педагогическая, юридическая и литературная.» 52

Настроение не могло не быть «хмурым», настроение этих людей, подавленных непосильной работой и огромностью по­шлой стороны окружающей жизни. Г-н Михайловский не рас­смотрел и этого основного мотива в сборнике «Хмурые люди» и решил, что для Чехова жизнь — это куча бирюлек, откуда он крючком своего почти механического творчества вытаскивает то одну, то другую. Как на самом деле все просто.

Ни одно поколение не было так далеко от исторической идеи, как поколение 80-х годов. Здесь столкнулись и перепу­тались десятки самых противоречивых настроений, и происхо­дила грандиозная пляска мертвых. Та идея, которой жили отцы и деды, — идея народничества и обновления жизни мужиком — была упразднена самим ходом жизни.

Чехова не раз обвиняли за презрительное, а то и прямо кле­ветническое отношение к народу, мужику. Это не так. Ни пре­зрения, ни клеветы. Но, конечно, он не идеализирует мужика, не относится к нему как к совершенно особой категории, не ве­рит в его обновляющую роль. Но и это его неверие было общим, и оно типично, до последней степени типично, как и все, что вышло из-под его пера. Это-то неверие, не замененное никакой другой верой или просто даже признанием, и создало то тоскли­вое ощущение пустоты, оно-то и заставило броситься в область самых отвлеченных нравственных начал (добро для добра, само­пожертвование ради самопожертвования), — что лучше всего до­казывает, как растерялся человек, и как необходима ему какая- нибудь историческая нить — эта нить Ариадны, без которой он все равно затеряется в лабиринте противоречий.

М. ГОРЬКИЙ

Литературные заметки

По поводу нового рассказа А. П. Чехова «В овраге»

«.Жизнь долгая, — будет еще и хорошего, и дурного, всего будет. Велика матушка Россия! Я во всей России был и все в ней видел, и ты моему слову верь, милая. Будет и хорошее, будет и дурное.»

Это говорит один из героев нового рассказа Чехова «В овра­ге», — это говорит Чехов, сострадательно и бодро улыбаясь чи­тателю. Я не стану излагать содержание его рассказа — это одно из тех его произведений, в которых содержания гораздо больше, чем слов. Чехов как стилист, единственный из худож­ников нашего времени в высокой степени усвоивший искусст­во писать так, «чтобы словам было тесно, мыслям — простор­но». И если бы я начал последовательно излагать содержание его рассказа, то мое изложение было бы больше по размерам, чем самый рассказ. Это может показаться смешным. Что ж? Правда очень часто кажется смешной. Передавать содержание рассказов Чехова еще и потому нельзя, что все они, как доро­гие и тонкие кружева, требуют осторожного обращения с со­бою и не выносят прикосновения грубых рук, которые могут только смять их.

В новом рассказе Чехова героями являются: деревенский лавочник, грабитель и мошенник; его сын, агент сыскной по­лиции; другой сын, глухой и глупый; жена лавочника, добрая баба; его снохи — одна хорошая, другая дурная; старый плот­ник Костыль, человек мудрый и милый, как малое дитя.

— Кто трудится, кто терпит, тот и старше. — наивно гово­рит этот плотник.

Все эти люди, хорошие и дурные, живут в рассказе Чехова именно так, как они живут в действительности. В рассказах Чехова нет ничего такого, чего не было бы в действительности.

Перейти на страницу:

Похожие книги