Старая тема г-на Чехова — житейская пошлость — продолжа­ет и теперь интересовать его. Но она уже не смешна для него, по крайней мере не только смешна, а и страшна, и ненавистна. «Человек в футляре» (1898), учитель греческого языка Бели­ков — ходячая, воплощенная пошлость. И, однако, это ничтож­нейшее существо, бессознательно наглое и вместе трусливое, пятнадцать лет держало гимназию и весь город в страхе. «Мыс­лящие, порядочные читают и Щедрина, и Тургенева, разных там Боклей и прочее, а вот подчинились же, терпели. То-то вот оно и есть». Это «то-то вот оно и есть» символически выражает недоумение перед силой пошлости: никакого объяснения люди не находят и только руками разводят. Когда почтмейстер Слад- коперцев распустил ложный слух, что его жена состоит в любов­ной связи с полицмейстером Залихватским, он знал, что делал, знал нравы своего города: полицмейстера побоятся, он — власть. Но Беликов даже и не власть, он просто мрачный и тупой по­шляк. И достаточно было одного смелого человека, который гру­бо обругал его и буквально спустил с лестницы, чтобы Беликов просто-напросто заболел от огорчения и умер. Но этот смелый человек явился в город только после пятнадцати лет тираничес­кого господства Беликова. Его «с большим удовольствием» похо­ронили, радуясь «свободе». «Но прошло не больше недели, и жизнь потекла по-прежнему, такая же суровая, утомительная, бестолковая жизнь, не запрещенная циркулярно, но и не разре­шенная вполне; не стало лучше. И в самом деле, Беликова похо­ронили, а сколько еще таких человеков в футляре осталось, сколько их еще будет! "То-то вот оно и есть", — сказал Иван Иваныч и закурил трубку. "Сколько их еще будет!" — повторил Буркин».

Так кончает писатель, начавший свою деятельность с того, что каждым своим рассказцем говорил: весело жить на свете, господа! Какое уж тут веселье, когда смелый человек, готовый спустить с лестницы ничтожного пошляка, является в пятнад­цать лет раз! Да и то еще остаются «человеки в футлярах» и люди только руками разводят: то-то вот оно и есть!

Я сказал: «так кончает» г-н Чехов. Следовало бы сказать: так продолжает. Конца г-ну Чехову еще далеко не видно. За рассказами «О любви», «Крыжовник», «Человек в футляре», «Случай из практики» он дал широко задуманный и превос­ходно выполненный рассказ «В овраге». И это новый шаг впе­ред. Я не буду рассказывать содержание «В овраге», потому что эта вещь еще у всех в памяти. Не буду теперь вообще гово­рить о ней, как ничего не говорил о драматических произведе­ниях г-на Чехова. Я пока хотел сказать лишь «кое-что» о нем.

А. Л. ВОЛЫНСКИЙ Антон Чехов

I

Под мертвой корой формализма. — «Человеку нужно не три аршина земли». — Сквозь тонкое стекло

Я перечел несколько рассказов Чехова, разбросанных по разным журналам. Какое яркое развитие таланта! Он стал глу­бокомысленным и при своей меланхолической простоте ду­ховно-содержательным. Каждый рассказ занимает всего не­сколько страниц. Это наброски углем, где отчетливые контуры выступают на дымно-сером поле. Как истинно художествен­ные создания, они требуют внимательного чтения: останавли­ваешься на каждом штрихе, ощущая под ним глубокую, важ­ную, некричащую правду. Описания, сделанные мимолетно, как бы невзначай, с какой-то толстовской незатейливостью, органически сливаются с повествованием, — кажется, будто они окутывают людей и их действия, как воздух, иногда яс­ный, иногда мглистый, иногда несущийся морозною вьюгой. Та­ких описаний нет ни у одного из новейших русских беллетрис­тов. Вот когда Чехов окончательно вышел из «кустарного» искусства и сделался настоящим крупным явлением. Коро­тенькие рассказы его прочитываются в несколько минут, но ов­ладевают мыслью и воображением на целые часы. По своему значению они совершенно заслоняют все объемистые, много­словные и претенциозно-наблюдательные романы разных мас­титых беллетристов современности. Эти романы похожи на бесконечно длинные скирды сухой мертвой соломы, а малень­кие поэтические произведения Чехова горят живым огнем. Сопоставишь их с мертвой соломой маститой беллетристики, и от нее остается только серый пепел — словно ее подожгли спичкой. От рассказов Чехова, с самым простым содержанием, без всякой беллетристической интриги, струится какое-то едва уловимое тонкое веяние. Оно носится над рассказами, как душа их, скорбная, чуткая, прозревшая жизненную суету. Ничтожные картинки повседневной жизни, отдельные момен­ты несложных душевных движений приобретают многозна­чительность, потому что над ними простерт легкий покров вдохновенной мысли. Дочитываешь повествование с грустным серьезным настроением, — кажешься сам себе умаленным, но безобидно умаленным среди серой правды человеческой жиз­ни, бездонной и бескрайней. Какое развитие таланта в глуби­ну, какое быстрое расширение внутреннего писательского кру­гозора!

Перейти на страницу:

Похожие книги