Когда Дзалендара дал эти глубокие поучения, земля содрогнулась и полился дождь цветов. Затем он сказал сыновьям, что им следует совершать деяния Бодхисаттв до тех пор, пока все живые существа не обретут состояние Будды. А что же Бодхисаттва Мастера Качеств? Поучения, данные царем, помогли ему мгновенно осознать истинную природу ума. Тотчас же достигнув реализации и освобождения, он стал махасиддхом и жил в двадцати четырех особых местах, где обычно пребывают великие йогины. Благодаря наставлениям Дзалендары советник Кхам Махт получил представление об истинной природе ума и после постепенной практики всех уровней Махамудры тоже начал вести образ жизни махасиддха. После ухода Бодхисаттвы Мастера Качеств оба царевича и советник пали к ногам Дзалендары и попросили быть их Учителем во всех воплощениях. Затем они вернулись в Бала Ганж.

Дзалендара стал держателем знания о бессмертии. Он полностью посвятил себя освобождению всех существ. Живя в двадцати четырех священных местах махасиддхов и на восьми великих кладбищах, он обучал Ваджраяне даков и дакинь.

Сыновья Дзалендары и советник вернулись в царство Бала Ганж. Царь Бангалы пригласил Шантибхадру в свою страну, чтобы тот учил людей Дхарме. Шантибхадра спросил брата, ехать ли ему, и Солнце и Луна ответил просто: «Нам нужно всегда быть готовыми отправиться хоть на край света, если это необходимо для Дхармы». Итак, Шантибхадра поехал в Бангалу и повсеместно учил Дхарме, тем самым еще больше упрочив положение буддизма в этой стране. Благодаря трудам Шантибхадры и царя Солнца и Луны буддийская Сангха и в Бангале, и в Бала Ганже увеличилась до нескольких сотен тысяч монахов.

Таков конец третей части книги «Лотосовый сад», в которой описываются удивительные истории предыдущих жизней Его Святейшества

Шестнадцатого Гьялвы Кармапы

в образе Дзалендары и Солнца и Луны.

<p>Посвящение</p>

Чудесная повесть о Дзалендаре – это драгоценный нектар, излившийся из уст Его Святейшества Шестнадцатого Гьялвы Кармапы, который поведал о своих прошлых жизнях без обмана и искажений. Рассказав эту историю, он пожелал, чтобы все, кто прочтут ее, обрели состояние Будды – как те, у кого есть доверие и преданность Учению, так и те, кто испытывает к нему неприязнь и недоверие.

По желанию Его Святейшества «Дзалендара» был переведен на английский язык. Кхенпо Чёдраг Тенпел рассказал эту историю ученице с Запада Кате Холмс. С его помощью Катя выполнила перевод в надежде, что благодаря чтению текста многие живые существа обретут драгоценную связь с тем, кто может освободить всех. Да простят великие Бодхисаттвы и ламы ошибки или неточности, если они есть в этой книге.

Румтек, февраль 1980 г., годовщина Чудес Будды

<p>Сакарчупа «Чистый свет луны»</p>

Истории прошлых жизней Его Святейшества Пятнадцатого Гьялвы Кармапы Кхакхьяба Дордже

Послушай, друг,

Этот Будда, Кармапа, любит

Живых существ так глубоко,

Что всегда будет проявляться рядом с нами

В бесконечно разнообразных формах

До тех пор, пока все мы не познаем

Блаженную чистоту своей изначальной природы.

Внимая вдохновенной мелодии

Этого великого сказания,

Не заглуши ее своим недоверием.

Читай сердцем

И позволь теплу этого благословения

Довести до созревания твой будущий урожай

Проникновения в суть.

<p>Краткое жизнеописание Его Святейшества Пятнадцатого Гьялвы Кармапы</p>

Когда Кхакхьяб Дордже родился в 1871 году в Шекар Гьятце (в провинции Цанг, что в Центральном Тибете), над домом появился огромный купол из радуг и пошел нежный дождь из цветов. Сразу после появления на свет ребенок сел, принял позу ваджры, посмотрел во всех направлениях и сказал: «Я Кармапа». Конгтрул Ринпоче, Друкчен Ринпоче и Чёджур Дечен Лингпа были уверены, что этот удивительный мальчик – действительно новый Кармапа, и сверились с письмом-предсказанием, которое оставил перед смертью Четырнадцатый Кармапа, Тхегчог Дордже. Обнаружив, что все детали в точности совпали с тем, что было описано в письме, они проверили ребенка, предложив ему выбрать ритуальные предметы из множества вещей, принадлежавших разным людям. Он взял те вещи, которыми владел предыдущий Кармапа. Не сомневаясь, что мальчик – новое воплощение, они взяли его в Цурпху, резиденцию Кармап, и там официально возвели на трон.

Перейти на страницу:

Похожие книги