— Тогда ждем, пока он остановится и нанесем позже на карту весь маршрут, — кивнул Гарри. — И что-то мне слабо верится, что главный источник сигнала портативный. Ты уверен, что аппаратура словила нужную частоту?

— Без сомнений, — отозвался Ивар. — Эта техника не ошибается. Поверь, я знаю, о чем говорю.

— Я расшифровал сигнал, — сказал вдруг Скорпиус. — Это отчет. Координаты и слово "пусто". Эта тварь что-то ищет. Думаю, это очередной жук. Нужно отследить, куда сигнал приходит, а не кто его издает.

— Это возможно? — спросил Гарри у Ивара.

— А хрен его знает, — хмыкнул Ивар. — По идее, должен появиться еще один маячок. Или даже не один... Попробую увеличить диапазон поиска. Вроде должно сработать, — произнес он и снова нажал какие-то клавиши. — Ждем три минуты, если ничего не изменится, будет увеличивать мощность. Рискованно, но что поделать, раз очень надо, — он посмотрел на Гарри и широко улыбнулся.

— Как тебе удалось декодировать сигнал? — кивнув Ивару, Гарри обратился к Скорпиусу.

— Как любой другой шифр, — пожал плечами Скорпиус. — Но важнее не то, что я смог его декодировать, а то, что это оказалось совсем просто. Кто бы это ни был, а говорит он по-английски.

— Ну так международный язык, как никак, — усмехнулся Ивар, не отрываясь от монитора.

— И судя по всему — межгалактический, — поддержал его Гарри. — Ну и что ты теперь скажешь про инопланетный разум? — протянул он и выжидающе посмотрел на Скорпиуса. — Признай, ты ведь до конца не отметал эту теорию.

— Я не уверен, правомерно ли отметать её и сейчас, — с сомнением отозвался Скорпиус. — Это может быть маскировка или нежелание давать вражеским объектам ключ к своим собственным сигналам.

— А смысл? В чем смысл маскировать несчитываемый код? — возразил Гарри. — Впрочем, время покажет. — Ну что там у нас? — спросил он Ивара, бросив взгляд на монитор. — Покажи еще раз карту.

— Ничего, — напряженно покачал головой Ивар. — Сигнал куда-то приходит, разумеется, но вот куда — понятия не имею, ответа пока не последовало. Будем ждать, когда на зов кто-нибудь отзовется.

— Хмм, ну что ж... подождем, — протянул Гарри. — Тем более спешить нам некуда, — рассудил он и придвинул стоящий неподалеку стул. — Кстати, Скорпиус, наверное в мэнор все же придется наведаться. Хорошо бы узнать, как там обстоят дела с магией у твоих родителей.

— Ну, если Ивар не хочет составить нам компанию, то можно сделать это прямо сейчас, — неуверенно предложил Скорпиус. — При условии, что там ловит мобильник.

— Ивар-то хочет, — выдохнул Маккой, — но кто-то ведь должен остаться отслеживать сигнал. И логичнее, если это буду все же я. Так что идите, а если что изменится — я позвоню, — заверил он. — Только не разводите там долгих чаепитий. А то я уже соскучился, — улыбнулся он и снова уставился в экран.

Скорпиус кивнул, чуть помедлил и, подойдя к нему, ласково провел рукой по спине.

— Мы скоро, — пообещал чуть смущенный собственной скупой демонстрацией чувств.

Ивар оторвался от монитора, тепло, хотя и немного удивленно, посмотрел на Скорпиуса и улыбнулся.

Признаться, увиденное удивило и Гарри. И это было приятное удивление. Не каждый день увидишь, как Скорпиус показывает свои чувства вне постели. Определенно, их связь с Иваром шла на пользу.

И, кстати говоря, если Гарри раньше думал, что только Скорпиусу, теперь же он с уверенностью мог сказать, что не только ему, а всем троим. Благодаря Ивару Малфой наконец-то начал давать волю и выход эмоциям, Гарри — получать ответное тепло, а Ивар просто чувствовал себя нужным и, как Гарри надеялся, любимым.

— Готов? — спросил он и протянул Скорпиусу руку для аппарации.

— На семьдесят восемь процентов, — улыбнулся Скорпиус и крепко сжал его пальцы.

Они аппарировали в какую-то незнакомую Гарри комнату, но уже через пару мгновений, присмотревшись, он вдруг понял, где оказался. Аскетичная и не слишком просторная комната была набита книгами до такой степени, что от двери до кровати и стола оставались лишь узенькие коридорчики. Было ощущение, что они оказались в настоящей книжной пещере, и она была по-странному уютной. И, конечно, такая комната могла принадлежать только одному человеку.

— Это твоя детская? — спросил Гарри с улыбкой. Навряд ли все прочитанные Скорпиусом книги уместились бы в этой комнате, пусть даже и так густо заставленной. — Или просто самое любимое собрание изданий? — добавил он, переведя взгляд на высоченные стопки.

— Это то, что я перетаскал из библиотеки долгими зимними вечерами в четыре года, — хмыкнул Скорпиус. — Родители пришли в ужас, когда это увидели, а мне понравилось. Так и оставил. Мне казалось, что это похоже на замок.

— Скорее на лабиринт... Так... "Происхождение семьи, магической собственности и государства", — Гарри зачитал вслух название первого попавшегося на глаза корешка. — Забавно, — хмыкнул он. — Но я уже совсем не удивлен, — он улыбнулся и притянул Скорпиуса поближе, мягко прижимая его к себе.

Скорпиус подался к нему с неожиданной готовностью и почти сразу обнял за шею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги