— На Востоке мужчины не сидят за одним столом с женщинами, — объяснил Агабек.

— Но почему?

— Вера не позволяет.

— А вам?

— А мне позволяет. Потому что я атеист.

— Это хорошо, — хитро улыбнулась Соломея. — А то мы с вами так и не смогли бы вместе даже чайку покушать.

Агабек нашел своей ручищей тонкую белую ручку женщины и вновь прикоснулся к ней губами.

— Как я счастлив, что неожиданный этот случай в поезде свел нас вместе, — проворковал Агабек, нежно глядя в горящие таинственным огнем глаза Соломеи. — А вы? — неожиданно спросил он.

— Я? — Соломея печально вздохнула. — Я не принадлежу себе, — загадочно сверкнув глазами, добавила она.

— Почему?

— Потому что по воле отца я помолвлена с другим.

— С кем?

— С полковником Садвакасовым, адъютантом командующего бухарскими войсками.

— А-а-а! Слышал о таком, — сказал Агабек, уловив во взгляде женщины еле скрываемую тоску. — Но вы же не любите его, — уверенно произнес он.

— Я дала слово!

— Что значит для женщины слово, если всем ее существом управляет сердце, — с видом знатока произнес Агабек.

— Но я дала честное партийное слово!

— Вот это уже хуже. До чего же докатились нынешние нравы, — улыбнулся Агабек, — что и на любовь перенесли партийные клятвы.

Нелепая эта мысль рассмешила обоих. Впервые за все время их знакомства Соломея наконец-то свободно и раскованно смеялась, не обращая ни на что внимания. Смеялась так, что из глаз у нее брызнули слезы. Вытирая их, она, вызывающе взглянув в глаза своего собеседника, задумчиво произнесла:

— Если бы вы повстречались мне раньше…

— Если бы я знал, что в Бухаре живет такая красавица, я бы постарался здесь родиться.

— И зря. Я всего лишь год, как приехала в Бухару. Петросовет по просьбе Бухарского правительства направил сюда моего отца. А после того, как мама умерла, всегда и всюду я следую за ним.

— Значит, вы из Петрограда!

— Да!

— Ну, тогда я бы постарался родиться в Санкт-Петербурге.

— Вы настоящий джентльмен и сердцеед, — с природным, чисто женским жеманством в голосе сказала Соломея, чарующе поворачивая свою милую головку к Агабеку. — Но мне уже пора, — неожиданно, с явным сожалением сказала она, взглянув на свои золотые часики.

— Как быстро пронеслось время нашей первой встречи, — с сожалением сказал Агабек. — Но прежде чем мы расстанемся, я хочу задать вам обычный мужской вопрос: «Что вы делаете сегодня вечером?»

Соломея опустила глаза долу.

— Я не знаю, — тихо промолвила она.

— Но я могу надеяться на встречу с вами?

— Пожалуй, нет!

— Но почему?

— Садвакасов пригласил меня в чайхану.

По тону и по тому, что Соломея назвала жениха по фамилии, Агабек понял, что предстоящая в чайхане встреча, скорее всего, носит для нее лишь формальный характер.

— А если ваш жених по каким-то причинам не сможет прийти?

— Ну, тогда я свободна, — радостно сообщила она.

— Что не сделаешь ради такой красавицы, как вы, — озорно промолвил Агабек и, уловив во взгляде женщины искреннее любопытство и еле скрываемую симпатию, добавил: — На сегодняшний вечер я освобожу вас от всех обязательств.

— Вы хотите убить моего жениха? — с деланым страхом в голосе спросила Соломея.

— Я вижу, вы держите меня за какого-то уголовника, — улыбнулся Агабек.

— Нет! Совсем нет! Вы герой, спасший мою честь, — искренне промолвила женщина и, запечатлев на губах незадачливого любовника поцелуй, вскочила на ноги.

— Но кто же посмел покуситься на вашу честь? — недоуменно спросил Агабек.

— Если бы не вы, то я уже держала бы ответ перед ревтрибуналом. В моей сумочке лежат секретные документы, которые я должна передать полковнику Садвакасову лично, — объяснила Соломея. — А теперь мне пора! — категорически заявила она.

— Хорошо. Я попрошу Тульки-хана отвезти вас в своем экипаже. Куда прикажете, мадемуазель? — Агабек услужливо склонил голову.

— На вокзал, желательно к прибытию двенадцатичасового поезда. Оттуда я дойду до нужного места пешком.

Агабек вышел из комнаты и, спустившись во двор, где в это время прохаживался хозяин, отдавая распоряжения своим работникам, попросил его снарядить коляску.

Когда Агабек вместе с Соломеей вышел во двор, пароконный экипаж уже в полной готовности стоял у ворот.

Радушно попрощавшись с Тульки-ханом, Агабек помог женщине устроиться в коляске.

— До вечера, — сказал на прощанье он.

— До вечера, — многообещающе улыбнулась Соломея.

<p>Глава VI. Бухара. Апрель — май, 1924 год</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения (Вече)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже