«Почти» растянулось еще где-то секунд на десять. Затем Лестер отнял руки от печати, и на ее месте возникло знакомое красное пятно.

Над головой зарокотало.

Глянув вверх, я обнаружил, что громадный кусок потолка готов в любой момент обрушиться на нас со стариком и Бернусом.

Проклятье!..

– Вперед! – крикнул Лестер и первым шагнул в портал.

Кусок потолка наконец полетел вниз.

Понимая, что не успею последовать за стариком, я поднял руки и поймал каменную громадину. Мышцы взвыли от нагрузки, ноги чуть не подогнулись, но новая порция адреналина усилила «режим зверя», и я выдержал.

Рядом, удивленно глядя на меня, присвистнул Бернус. Подмигнув здоровяку, я развернулся и сбросил кусок потолка в ближайшую дыру. После чего наконец-то нырнул в красное пятно портала.

***

Путешествие сквозь пространство оказалось тем еще развлечением. Меня беспрестанно мотало из стороны в сторону, швыряло то вверх, то вниз. Где-то я летел с дикой скоростью, где-то почти замирал. И все это происходило в кромешной темноте.

Я никогда не жаловался на вестибулярный аппарат. Меня ни разу в жизни не укачивало. До этого, сука, момента. И первое, что я сделал, как только перемещение закончилось – от души проблевался.

Впрочем, судя по не самым приятным звукам справа и слева, телепортация далась тяжело не мне одному.

Придя в себя, обнаружил, что портал перенес нас на склоны неглубокого оврага, поросшие кустарником и обильно поливаемые дождем. Время от времени сверкали молнии, гремел гром.

Стучащий зубами Лестер, едва не поскользнувшись, приблизился и внимательно меня осмотрел. За время телепортации я вышел из «режима зверя», и вместе с этим исчезли языки черно-зеленого дыма, что окутывали мое тело.

– Как ты себя чувствуешь, Матвей? – в голосе старика чувствовалось напряжение.

– Все в порядке, – ответил я, прислушиваясь к себе.

Ничего странного я и впрямь не ощущал. Только голод, холод от дождя, слабую боль в освежеванной лопатке. Если учитывать все пережитое, самочувствие у меня было просто великолепным.

– Точно? Ты уверен? – Лестера мой ответ, похоже, не убедил.

Он хмурился и не сводил с меня пристального взгляда. Словно пытался увидеть что-то потаенное, скрытое. И это начинало раздражать.

– Да что происходит-то? – я повысил голос, невольно сжимая кулаки.

– Есть вероятность, что ты в большой беде, Матвей.

Сказано это было таким тоном, что мне стало еще больше не по себе.

<p>Глава 9</p>

– Что ты имеешь в виду, Лестер? – спросил я.

Прежде чем старик успел ответить, сверху громыхнуло особенно громко, а дождь усилился.

Лестер задрал голову и пару секунд смотрел в затянутое лиловыми тучами небо. Длинные седые волосы старика намокли и подобно паутине облепляли лицо, высушенное долгим пребыванием в плену.

– Я все объясню, Матвей, – наконец сказал он. – Но давай сначала доберемся до укрытия. К сожалению, – Лестер печально усмехнулся, – для меня долгие прогулки по такой погоде всегда заканчиваются простудой.

Как бы мне ни хотелось услышать все здесь и сейчас, я кивнул.

– Вот и славно, – произнес Лестер. – Тогда идемте. Здесь недалеко. Заодно сообразим что-нибудь на ужин.

С этими словами он первым начал взбираться по склону оврага, а затем повел нас с Бернусом вглубь леса. Шел старик медленно, время от времени поводя головой, будто вышедший на охоту хищник, и что-то бормотал.

За все время пути меня не покидало ощущение, что рядом кто-то есть. Не человек, не зверь, а… нечто иное, причем во всех смыслах. Спрутоподобной тенью оно иной раз проскальзывало между деревьев, время от времени как будто шептало на незнакомом языке или хихикало.

Что это? Демон? Призрак? Какой-то лесной дух?

Я не знал. Но понимал лишь одно: в мире, где существует магия, может быть что угодно.

Пару раз я порывался остановить Лестера и рассказать о таинственном провожатом, но в последний момент меня что-то останавливало.

Так мы и дошли до ничем не примечательной ели. Однако стоило старику прикоснуться к ней, как ель вздрогнула и стала падать с громким треском.

– Этот схрон я создал лет двадцать назад, – пояснил Лестер, указывая на дыру в земле, что обнаружилась под корнями ели. – Тогда мы с двоюродным братом исследовали влияние магии на диких животных и провели здесь несколько месяцев. С тех пор убежище пустует, но я уверен, что оно по-прежнему пригодно для жизни.

Стоило ему договорить, как сзади послышался шорох.

Резко обернувшись, увидел, как к нам подходит маленький олененок. Движения животного были какими-то странными, рваными, а миндалевидные глаза светились странным серым светом.

– А вот и главное блюдо нашего ужина, – сказал Лестер, и я понял, что он «привел» зверя сюда при помощи своей ментальной магии.

Старик подошел к олененку и положил руку на маленькую голову. Свечение в звериных глазах тут же исчезло, а сам олененок медленно осел на землю.

Повернувшись к Бернусу, Лестер что-то произнес, и здоровяк подхватил животное на руки. После этого мы по очереди спустились в дыру.

Перейти на страницу:

Похожие книги