– А-а, ну, тогда другое дело, да! – заржал Бернус. – Цыпочка мигом завалит всех своими кошечками! Мяу-мяу, мур-мур – и враги повержены!

Девушка ожгла здоровяка яростным взглядом и сжала кулаки.

– Думаю, дело кое в чем другом, – задумчиво произнес Лестер, явно что-то вспомнив. И поняв. – Госпожа Лана… Мне ведь не показалось?

– Что именно?

– Когда Орвулл и его люди атаковали дилижанс и бой только-только начинался, Брайм спросил у вас, сможете ли вы выступить в качестве источника Абсолюта. Это действительно так? Вы…

– Ну, хоть у кого-то в вашей компании есть мозги, – удовлетворенно кивнула девушка.

Так… А вот сейчас обидно было.

Бернус тоже нахмурился и скрипнул зубами.

– Что ж, тогда многое становится ясно, – Лестер покивал собственным мыслям. – Именно поэтому ваш артефакт-телепортатор сработал в тюрьме. Вы наделили его своей силой, да?

– Да. Теперь вы понимаете, почему у нас есть все шансы похитить моего отца?

– Честно говоря, не очень, – признался я. – Что такое источник Абсолюта?

– Это редчайший дар, Матвей, – сказал Лестер. – Госпожа Лана – уникум среди магов. Кстати, – он повернулся к девушке, – какой у вас уровень?

– Восьмой, – не без гордости произнесла та.

– Впечатляет. Очень даже впечатляет. Так вот, Матвей… Абсолют – это энергия, являющаяся первоосновой для всех видов магии. Пиромантии, ментальной магии, некромантии, магии стихий и так далее. А в сочетании с любым видом магического дара Абсолют усиливает его. Причем многократно.

– И что, цыпочка умеет вырабатывать этот самый Абсолют? – прищурился Бернус.

– Именно. И в очень большом количестве. Восьмой уровень… – Лестер прервался и качнул головой. – В общем, это весьма серьезное достижение для столь юного возраста.

– Я польщена, – с холодком в голосе произнесла Лана. – А теперь, когда мы все выяснили, может быть, займемся наконец делом? Мой отец дома, с ним творится хрен знает что, и… Помогите мне его вытащить! И привести в порядок!

– Думаю, – ответил Лестер, – теперь это возможно. Однако нам нужен план. Продуманный и очень надежный.

– План я уже продумала. Сейчас главное – добраться до особняка.

***

– Хм, кучеряво живешь, цыпа, – с привычной насмешкой произнес Бернус, изучая взглядом особняк рода Борло.

Жилище Ланы и впрямь впечатляло. А тот, кто назвал его особняком, явно поскромничал: перед нами высился роскошный дворец, окруженный не менее роскошным парком. Три этажа, высокое крыльцо, лепнина, башенки, огромные окна…

Сейчас стояла ночь, и большинство окон были темны. Лишь два золотились ярким светом – одно на первом, другое на третьем этаже. На это другое и указала Лана.

– Кабинет отца, – прошептала девушка. – И он наверняка сейчас там. Если же нет, то ищи его в спальне. Тоже третий этаж, только другое крыло. В общем, как зайдешь через главный вход…

– Ни через какой главный вход я заходить не буду, – прервал я Лану. – Забегу по стене и… Уж извини, но как минимум одно окно мне придется разбить.

Та в ответ кивнула, сама прекрасно понимая, что план получился опасный и грубый. А главное – охренеть какой дерзкий. Мне и Лестеру придется очень постараться. Да и Лана… Если подведет, то все покатится псу под хвост.

– Остался еще один момент. Пожалуй, самый важный, – добавил я, глядя на девушку. – Мне нужно знать, как выглядит твой отец. Будет, – я мрачно усмехнулся, – очень забавно, если я схвачу кого-то не того.

– Ай, точно, – Лана раздраженно дернула щекой. – В общем, смотри... Мой отец…

– Постойте, госпожа Лана, – прервал ее Лестер. – Давайте сделаем по-другому.

С этими словами он положил ладонь на лоб девушки и прикрыл глаза.

– Сейчас представьте вашего отца. Как можно подробнее.

– Хорошо, – сказала Лана, тоже зажмурившись.

– Спокойнее, спокойнее, – болезненно сморщившись, пробормотал чародей. – Я понимаю, как вы волнуетесь, но… Хорошо. Картинка есть. Так, теперь Матвей. Или сюда.

Как только я приблизился, Лестер коснулся рукой уже моего лба. Череп на пару мгновений сдавило, перед глазами потемнело, и я увидел человека.

Мужчину.

Телосложением он напоминал Брайма – такой же великан. Рыжие волосы, мощная нижняя челюсть, невероятно крепкая шея. Взгляд тяжелый, а выражение лица говорило об одном: Григур Борло привык быть хозяином положения.

Солидный дядька. Неудивительно, что его род занимает достойное место в империи Инарс.

– Ну как, Матвей? – спросил Лестер, убирая руку. – Запомнил?

– Да.

– Вот и прекрасно. Тогда, думаю, можно начинать.

<p>Глава 24</p>

– Дерьмо! Ничего не получается! – Лана качнула головой и болезненно поморщилась.

Ее трясло так, что стучали зубы.

– Все потому, что вы слишком напряжены, – мягко сказал Лестер, наблюдавший за тщетными попытками девушки войти в транс. – Нужно расслабиться, очистить голову от мыслей и…

– А то без тебя я этого не знаю! – огрызнулась Лана и вновь прикрыла глаза.

Несколько секунд мы втроем смотрели на нее, сидящую на траве, надеясь, что девушка все-таки совладает с эмоциями, но…

– Никак, – произнесла она и всхлипнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги