— Да и если так уж он в сердце запал — ты, душа моя, подожди, пока кончится вся эта история с Валентиночкой. Когда она выйдет из каталажки, да опомнится, да похорошеет — ей наш рыцарь будет совершенно не нужен. Она ведь на Сальтерна нацелилась, а он как раз овдовел… Тогда и бери Лабрюйера голыми руками. А пока он весь в пылких чувствах к узнице, его лучше не трогать.

— А если она и есть убийца? Если все-таки? Вдруг мы в ней ошибались?

— Ларисочка, ну что ты такое говоришь? Не может она быть убийцей!

— Но если не она, то кто же?

— Лабрюйер уже докопался — покойница встретила тогда, помнишь, на ипподроме человека, который знал ее в прошлом, и она его знала, и очень испугалась, что он ее выдаст, растрезвонит, что покойница вовсе не Регина фон Апфельблюм, а самая натуральная фрау Сальтерн. Вот и может получиться, что она пыталась откупиться, не сошлись в деньгах, и тот человек от злобы ее заколол…

— Ах!..

— Вот те и ах! Только молчи, бога ради, а то я тебя знаю…

Эстергази поклялась молчать, но клятвы не делать намеков она же не давала. Она только намекнула Терской, что не все так просто в этой уголовной истории, и если бы покойница встретила в Риге, ну хоть на ипподроме, человека, который мог бы раскрыть ее тайну, то закрутилась бы бешеная интрига.

Терская никому никаких клятв не давала. И двадцать четыре часа спустя новость растеклась по всей труппе.

Только и было слышно: «Я же говорил!», «Я же говорила!»

А Лабрюйер, меньше всего беспокоясь об этой суете, держал совет со стариком Стрельским.

— Имя «Генриэтта» не такое уж редкое, — говорил он. — И высоких мужчин на штранде хватает. Но в поведении госпожи Полидоро есть много странного. Отчего-то она избегает общества. Это для актрисы совершенно нелепая блажь.

— И я того же мнения, — заметил Стрельский. — Но будьте логичны, мой юный жантильом. Если бы Генриэтточка хотела заполучить булавку, то ей не было нужды плести интригу и нанимать воровку. Она могла выждать подходящий миг и вытянуть из Валентиночкиной шляпы эту проклятую булавку. К тому же она в Риге впервые…

— Если не врет.

— …и знать здешних хитрованцев и мазуриков ей неоткуда. Опять же, если бы она была сообщницей воров, они ей бы и посылали корзины с подарками. А посылают Ларисочке.

— И все же странно все это…

О своих подозрениях по поводу Енисеева Лабрюйер до поры Стрельскому не сообщал. Во-первых, не хотелось сознаваться, что собрат Аякс использовал его, в зюзю пьяного, в качестве ширмы. Во-вторых, хотя Лабрюйер и предполагал, что спутником загадочной Генриэтты был Енисеев, сомнения оставались — не подвластные логике, бессознательные какие-то сомнения. Лабрюйер чувствовал: что-то в его умственной конструкции не так.

В конце концов он решил позвать на помощь Танюшу.

У девушки как раз близился трудный день — день венчания, и она уже сама хотела поскорее договориться с Лабрюйером, чтобы он сопроводил ее и Николева в дуббельнскую церковь. Поэтому, когда Лабрюйер тихонько назначил ей свидание, она радостно побежала в дюны, к подходящему месту — где стояла купальная машина. Вечера были долгие и светлые, по штранду допоздна прогуливались дачники, — вряд ли в машину при всем честном народе забрались какие-нибудь бездомные любовники.

Поджидая девушку, которая еще не вернулась с концерта, Лабрюйер сидел на ступеньках купальной машины и думал.

Вопросов он сам себе задал несколько.

Первый — как тело фрау Сальтерн попало в беседку? Если следовать построениям Горнфельда, женщину туда привела Селецкая, или же, наоборот, покойница вызвала туда Селецкую для неприятного разговора.

Второй — если долговязый мужчина, которого видела в сенном сарае Танюша, и впрямь Енисеев, то какая связь между его ночными блужданиями по ипподрому и тем человеком, которого там встретила фрау Сальтерн?

Третий — если вспомнить расплывчатое описание Алоиза Дитрихса, которое сделала Минна, — узкое худое лицо, темные глаза, высокий рост, — то оно и к Енисееву подходит. А усы — дело наживное. Могло ли быть так, что именно Енисеева встретила покойница? И все его исчезновения, которые, сам того не ведая, своим пьянством покрывал Лабрюйер, объясняются встречами с фрау Сальтерн?

Четвертый — но какого черта Енисееву столь сложным путем добывать орудие убийства и заманивать жертву в беседку?!

Пятый — если разгадка всех загадок на ипподроме, то как втереться в доверие к конюхам и прочим тамошним служителям?

Были еще и мелкие вопросы, и все они, вместе взятые, напоминали Лабрюйеру жестянку, в которой копошатся выползки, накопанные рыболовом для рыбалки: не поймешь, где чья голова, где чей хвост, да и сколько их там вообще.

— Господин Лабрюйер! — позвала Танюша. — Ох, я насилу от Николева сбежала. Ну ничего, ничего человек не понимает…

— Тамарочка, у меня к вам несколько вопросов и одна просьба.

— И у меня — просьба.

— Что вы знаете о Генриэтте Полидоро?

— Ничего, — прямо ответила девушка. — Говорит, раньше была цирковой наездницей. Говорит, на афишах писали «мадемуазель Кентавр», только кто в провинции знает слово «кентавр»?

— А как попала к Кокшарову?

Перейти на страницу:

Похожие книги