Он там, я чувствую это. Я подхожу к бару, и когда я тянусь, чтобы открыть железную дверь, я сразу смущаюсь своим нарядом. Я похожа на сумасшедшую, в платье и босиком, моя обувь у меня в руках. Я отказалась от них час назад. Я бросаю туфли на пол и обуваюсь, морщась от боли, когда ремни трутся о сырые участки кожи на лодыжках. Бар небольшой, и у меня не уходит много времени, чтобы осмотреть комнату и найти Гарри, сидящего в баре со стаканом, поднесенным ко рту. Мое сердце резко падает до пола. Я знала, что найду его в таком состоянии, но моя вера в него терпит поражение прямо сейчас. Я надеялась, что он не станет запивать свою боль. Я глубоко вздыхаю прежде, чем приблизиться к нему.

- Гарри, - я касаюсь его плеча. Он поворачивается на барном стуле лицом ко мне, и мой желудок сжимается в узел от увиденного. Его глаза налиты кровью, через глубокие, красные линии отражается его ярость так, что, белка почти не видно. Его щеки покраснели, и запах ликера так тяжел, что я ощущаю его на вкус. Мои ладони начинают потеть, и во рту пересыхает.

- Посмотрите, кто это, - произносит он нечленораздельно. Стакан в его руке почти пуст, и я съеживаюсь при виде трех пустых стопок на барной стойке перед ним.

- Как ты нашла меня? - он наклоняет голову назад и проглатывает остальную часть коричневого ликера прежде, чем позвать человека позади бара:

- Еще один!

Поворачиваю лицо Гарри так, чтобы он не смог отвести взгляд.

- Малыш, ты в порядке?

Я знаю, что он не в порядке, но не знаю, как я должна обращаться с ним, пока не оценю его настроение и сколько алкоголя он выпил.

- Детка,- он говорит загадочно, как-будто он думает о чем-то еще, пока говорит. Но затем он останавливается и одаривает меня неотразимой улыбкой, - Да, да. Все хорошо. Присаживайся. Хочешь выпить? Бармен, еще один!

Бармен смотрит на меня, и я качаю головой, не замечая, что Гарри выдвигает табурет рядом с ним и похлопывает по нему. Я оглядываю бар, прежде чем сесть.

- Так как ты нашла меня? - спрашивает он снова. Я сбилась с толку, и он вывел меня из себя своим поведением. Он явно пьяный, но это не то, что беспокоит меня; это жуткое спокойствие, скрытое за его словами. Я слышала его прежде, и это никогда не приносит ничего хорошего.

- Я ходила вокруг в течение многих часов, и я узнала дом твоей мамы через улицу, таким образом, я знала… Ну, я знала, что должна посмотреть здесь, - я дрожу, вспоминая истории Гарри, как Кен ночь за ночью проводил в этом самом баре.

- Мой маленький сыщик, – мягко говорит Гарри, поднимая руку, чтобы убрать волосы мне за ухо. Я не вздрагиваю и не отстраняюсь, несмотря на растущее беспокойство, переполняющее меня.

- Ты пойдешь со мной? Я хочу, чтобы мы вернулись в отель на ночь, и затем мы можем уехать утром, - бармен приносит ему еще напиток, и Гарри смотрит на него серьезным взглядом.

- Не сейчас.

- Пожалуйста, Гарри, - я встречаю его налитые кровью глаза, - Я так устала, и я знаю, что ты тоже. Мои ноги очень болят, и я скучала по тебе. Кристиан пытался найти тебя, и не смог. Я ходила все это время, и я действительно хочу вернуться в отель. Вместе.

Я знаю его достаточно хорошо, чтобы быть уверенной, что, если я начну говорить о чем-либо весомом, он взбесится и его невозмутимость испарится в считанные секунды.

- Он не выглядел настойчивым, когда я вышел с его машины, - Гарри держит свой стакан, - И поэтому я решил немного выпить.

Я наклоняюсь к нему и он начинает говорить снова, прежде чем я смогу придумать что-либо, чтобы сказать.

- Выпей. Моя подруга здесь, она купит еще, - он машет рукой на стаканы на барной стойке.

- Мы столкнулись друг с другом в другом прекрасном заведении, но затем, поскольку это выглядело как вечер из прошлого, то я привел ее сюда. Как в старые добрые времена.

У меня скручивает живот.

- Подруга?

- Старый друг семьи, - он кивает в сторону женщины, появляющейся из туалета. Она выглядит на 35-40 лет и у нее осветленные волосы. Я рада, что она не молодая женщина, так как кажется, что Гарри пил с ней некоторое время, - Я действительно считаю, что мы должны идти, - я беру его за руку. Он резко убирает ее.

- Джудит, это - Тереза.

- Джуди, - она исправляет его, в то же самое время, когда я говорю:

- Тесса.

- Приятно познакомится, - я выдавливаю улыбку и возвращаюсь к Гарри.

- Пожалуйста,- я прошу снова.

- Джуди знала, что моя мама была шлюхой, - говорит Гарри, и запах виски достигает меня.

- Я не говорила этого, - Женщина смеется.

Она одета слишком вульгарно для своего возраста. Вырез топа слишком глубок, а джинсы слишком обтягивающие.

- Она действительно говорила это. Моя мама ненавидит Джуди! - Гарри улыбается. Странная женщина отвечает на его улыбку.

- Интересно, почему?

Я начинаю чувствовать, как будто я за пределами их шутки.

- Почему? - спрашиваю, не думая.

Гарри делает ей предупреждающий взгляд и машет рукой, отклоняя мой вопрос. Все во мне желает сбросить его с барного стула. Если бы я не знала, что он только пытается замаскировать свою боль, то я бы просто сделала это.

- Длинная история, куколка.

Женщина машет бармену.

Перейти на страницу:

Похожие книги