- Во-о-о-о-от! А я о чём... Кхм... Ладно, это к делу не относится. Суть в том, что моё изображение было выжжено в нейронах этого несчастного Фолта пугающе точно. Родинка на носу – да её все поголовно боялись писать... вот эта сетка сосудов под глазами. Это позже, лет через двести, я, наконец-то, подобрал правильный алхимический состав и избавился от проблем с капиллярами и кровью... А кольцо на пальце видели? Моё любимое, между прочим: огромный сапфир. Я забыл его в Башне, когда мы с Морганой спешно покидали своё прибежище, а потом так и не нашёл... И этот инжектор. Но тогда выходит... – Артур нахмурился, рассеяно дёргая заусениц на пальце. – С Бруне я общался позавчера. Да и не стал бы старый зануда устраивать подобное шоу – ради чего? Он трус и неврастеник, Песочный Человек. Его предел: сидеть под полом и ловить падающие крохи. А мог бы миром править... Хотя Бруне не идиот – на кой ляд ему мир?.. Моргана в Башне, пакует чемоданы. Через пару дней отправится на один милый остров в Тихом океане – погреть зад в шезлонге, поплавать, помедитировать... Думаю, задаваться вопросом, могла ли наша старушка устроить весь этот кавардак бессмысленно – вы и так знаете ответ... Альхазред? Вообще не его стиль. Хаттаб? Это доброхот ещё хуже Морганы: и мухи не обидит. Вы не подумайте, я не против доброты как таковой, я и сам не особо злой... ну, надеюсь. Но Хаттаб – это клинический случай; я вообще не представлю, как он будет выживать без бессмертия, которое даровал нам Демон... Но кто тогда? Кто ещё мог прожить так долго, и вот теперь... – Артур покачал головой.
- Меня, если честно, пугает не это. – Фигаро поёжился, и включил печку «Рейсвагена» на полную мощность. – Чёрт с тем, что этот гипотетический древний колдун как-то дотянул до наших дней. Меня после Бруне и Морганы такой ерундой уже не удивить. Вы лучше подумайте вот о чём: сколько человек опознали бы в «Тренче» из этой проекции вас, Мерлина? Да ещё и молодого?
- Ну я же вам сказал: это послание...
- Послание от того, кто знал, что вы за каким-то чёртом припрётесь в Верхний Тудым, и сделаете это именно сейчас?
Теперь Артур слушал очень, очень внимательно. Лицо старого колдуна не выражало ровным счётом, ничего, но на дне тёмных глаз двигалось... что-то. Что-то такое, чему следователь пока что не мог дать названия.
- Допустим – и я, скорее, склонен с этим согласиться – это послание действительно, своеобразное письмо вам, именно вам, и никому другому. Но тогда наш колдун-инкогнито становится уже каким-то полубогом: он устанавливает на отель щиты, которые едва не убивают вас, Мерлина Первого, предсказывает ваше появление здесь, для него сущая ерунда подчистить за собой следы Скрывающим заклятьем, переписать с нуля человеческую память, а ещё этот колдун, похоже, отменный алхимик. Артур, признавайтесь: вы обидели кого-то из Могуществ Малого Ключа?
Лицо Мерлина прояснилось, словно в глазах колдуна зажглись две маленькие лампочки.
- А это, кстати, неплохое объяснение. Отбрось всё, что кажется совершенно невозможным, затем отбрось всё маловероятное... да, да... Только я всё равно не понимаю, почему этот Другой решил докопаться до меня именно здесь и сейчас. Если это Другой, конечно.
Артур прищурился, и, вцепившись гибкими тонкими пальцами в волосы (его причёска давно превратилась в подобие вороньего гнезда) принялся, тихо ругаясь, раскачиваться на пассажирском сиденье взад-вперёд. Сиденье немелодично поскрипывало.
- Возможно, когда я обрёл тело, некое существо из Внешний Сфер решило, что я, будучи мёртвым ранее, теперь воскрес. У Других такие заскоки случаются; с логикой у них не так, как у людей... А, может, дело в исчезновении Демона Квадриптиха: тигр исчез, и на охоту вышли волки... Так, стоп, нет, опять ерунда. Щиты на «Шервуде» ставил человек.
- А если Другой просто даёт своему протеже такие силы?
- Хорошее предположение, но нет. Другие на такую чушь не размениваются; они не станут возиться с хитросплетениями человеческих заклятий точно так же, как вы, например, не станете пускаться в погоню за преступником на детском трёхколёсном велосипеде... К чёрту. Нельзя цепляться за идею только потому, что она тебе нравится, Артур. Тебе уже не двадцать лет. И даже не двести. Давайте, Фигаро, думать в другом направлении. У нас ещё сорок минут.
- Сорок минут до чего?
- До того, как куратор Ноктус соберёт Специальный Ударный Отряд, окружит отель «Шервуд» и блокирует блиц-порталы вокруг города и в нём самом.
- Ого! Но как вы... И что такое – Специальный Ударный Отряд?
- Узнаете. А что до этого вашего «как», так тут совсем просто: я ведь, по сути, первый Скрытый Директор Особого Отдела. Я ж его создавал... Да и не станет Ноктус пренебрегать советами самого древнего и мудрого колдуна в мире.
- Мда, от скромности вы точно не помрёте.
- Я надеюсь, что вообще не помру. – В голосе Мерлина слышался смешок, но взгляд колдуна был спокоен и абсолютно серьёзен. – Думаем, господин следователь, думаем!