— Но ваши знания могут пригодиться, чтобы спасти наших людей. Не забывайте, что доктор Огден, его студенты, а может быть, и кто-то еще по-прежнему скрываются где-то на русской базе. Я не могу заставить вас отправиться с нами, но честно вам говорю, что нуждаюсь в вашей помощи.
Дженни посмотрела на отца, потом — на Крейга. В глазах у нее сквозило сомнение, но мужества ей было не занимать:
— Я полечу с вами при одном условии. Крейг с облегчением перевел дух.
Дженни похлопала по пустой кобуре на поясе:
— Верните мне мой пистолет. Крейг кивнул:
— Не беспокойтесь. На этот раз никто безоружным на базу не сунется.
Дженни это успокоило.
Аманда стояла у окна, наблюдая за приготовлениями к отлету. Крейг и «Дельта-один» о чем-то переговаривались у фонарного столба, согнувшись под напором ветра. Шторм снова набирал силу. Она повернулась к лейтенанту-коммандеру Сьюэллу, который оставался со своими моряками на «Омеге» для охраны дрейфующей станции на время отсутствия отряда «Дельта форс».
— Коммандер Сьюэлл, не могли бы вы мне на минутку одолжить свой полевой бинокль?
Он удивленно посмотрел на нее, потом достал из кармана бинокль и передал ей в руки.
Аманда навела окуляры на Крейга и «Дельта-один».
— Здесь все готово? — просчитала она по губам Крейга. В ответ последовал короткий кивок:
— Готово. Вину свалим на русских.
Аманда краем глаза заметила, как кто-то подходит к ней сбоку, и резко обернулась. Это был Джон Аратук.
— Что вы там увидели? — спросил он.
Она хотела поделиться с ним своими подозрениями, но внезапно почувствовала знакомое ощущение, от которого в голове зазвенели тревожные колокольчики.
«Нет… Не может быть».
Волосики на коже встали дыбом, а за ушами стало покалывать.
«Неужели грендели смогли и сюда добраться?»
— Что-то не так? — спросил Джон, почувствовав ее панику.
Аманда потерла зудящую кожу на руках.
— Звуковые волны… Гидролокатор…
Эскимосский мальчик тянул Мэтта за руку по центральному холлу, мимо тюремного крыла и в глубь кругового коридора.
— Malinnga! — неустанно повторял малыш. — Идите за мной!
За ними спешили адмирал Петков и два охранника. Сбежать было невозможно, тем более что Мэтт ни за что не бросил бы ребенка на произвол судьбы.
Пленники вопросительно смотрели на проходящую мимо тюремных клеток группу во главе с ребенком. Доктор Огден уставился на мальчика широко открытыми от удивления глазами.
Мэтт чувствовал тепло руки малыша в своей ладони. Ему все еще не верилось, что всего несколько часов назад этот ребенок был буквально куском льда. В памяти всплыла картинка из прошлого — он и Тайлер, держась за руки, идут по лесу. «Оба мальчика умерли в ледяных объятиях, но один из них сумел вернуться к жизни…»
Они шли по коридору, уставленному резервуарами. Засунув большой палец в рот, мальчик поглядывал округленными от страха глазами на смутные очертания фигур, застывших в ледяных могилах. Знал ли он, для чего предназначались эти цистерны? Были ли в них его родители?
— Он точно знает, куда мы идем? — спросил Петков. Мэтт перевел вопрос.
— Ii, — кивнул Маки, не вынимая палец изо рта. Впереди показалась сплошная стена. Дальше идти было некуда, но мальчик упорно продолжал двигаться к концу коридора. Ряд резервуаров закончился. Маки подошел к стене, казавшейся совершенно гладкой и прочной, и нащупал маленькой ладошкой скрытую панель. При его прикосновении металлическая пластина ушла внутрь, обнажив небольшое медное колесо.
Мальчик сказал что-то Мэтту на инуитском диалекте, выдвигая и задвигая панель, как будто это была забавная игрушка.
— Он говорит, что за стеной находится потайная комната, — перевел Мэтт адмиралу.
Петков осторожно убрал руку мальчика с панели, окинул внимательным взглядом колесо и, отступив на шаг, скомандовал Мэтту:
— Открывайте!
Мэтт склонился над углублением в стене и ухватился за колесо, которое, похоже, замерзло и не хотело поддаваться.
— Мне понадобится ломик, — прокряхтел он.
Мальчик вдруг засунул руку под колесо и нажал на какойто рычажок. Раздался щелчок, и колесо легко сдвинулось с места. После нескольких оборотов послышалось шипение, и в стене открылась небольшая щель. Потайная дверь.
Один из охранников отодвинул Мэтта от входа стволом автомата, а второй широко распахнул дверь.
Из скрывавшегося за ней помещения дохнуло холодом, как из морозильной камеры. Одна за другой на потолке зажглись лампы, осветив секретную комнату, которая была целиком вырублена в ледяной глыбе.
Даже столы, стоящие вдоль стен, и полки над ними были сделаны изо льда. Они были уставлены лабораторным оборудованием из нержавеющей стали: центрифугами, дозирующими пипетками, калиброванными цилиндрами. На задней стене из полок со специально просверленными дырками торчали иглами вниз стеклянные шприцы. Они были наполнены янтарного цвета жидкостью. Переступив порог секретной лаборатории, Мэтт прикинул: примерно пятьдесят таких шприцев.