Я постаралась выбрать для прогулки самое малолюдное время — все находились на занятиях, а значит мало кто нас увидит. Однако сильно не обольщалась — в нашей академии у стен есть не только уши, но и глаза, причем в немалом количестве. Именно поэтому все памятные места я сократила до одного — конюшни.
— Ну и что я здесь должен увидеть? — заглянув внутрь, где чистили стойло незнакомые, нанятые недавно работники, произнес лорд.
— Не знаю, — честно ответила я. — Но здесь вы провели три замечательных года. И стойла при вас были гораздо чище, — добавила я, оценив работу наемников. — В отличие от них вы трудились с душой.
Лорд скривился.
Выйдя на улицу, окинул мрачным взглядом округу, а затем, обернувшись ко мне, спросил:
— А теперь честно: зачем вы меня сюда притащили? Вот только давайте без этих вот глупостей насчет моей памяти. Что вам от меня надо?
Что ж, подумала я, так даже лучше.
— Мне нужна моя книга. Вы спрятали ее, когда были в прежнем обличье, и я хочу получить ее обратно.
— Вы хоть понимаете, какую глупость сморозили? Откуда мне знать, где я ее спрятал, если я ничего не помню?
— А если у меня есть догадки?
— Тогда идите и возьмите, не буду вам мешать.
— А я не могу. Дорогу туда можете найти только вы.
— Бред какой-то. Я же сказал…
— А я направление покажу.
Мне стоило огромных сил держать себя в руках, и помогало в этом только одно — память о том, что стоящий передо мной самодовольный тип когда-то был моим другом.
— Ну так и шли бы вы сами… в этом направлении.
— Не могу, — на провокацию я не поддалась. — Там что-то не так с пространством. И силовой барьер на границе академии я не умею отключать.
Лорд замер.
— Что вы несете? Зачем вам убирать защиту?
— Не мне, а вам. Там вы, то есть Рек спрятал книгу. За барьером. В одном конкретном месте.
На лице лорда отразилась целая гамма чувств, и ни одно из них не было приятным.
— Ладно, ведите, — наконец произнес он.
И я повела.
— Скажите честно, вы решили надо мной поиздеваться? — спросил лорд, выбравшись из зарослей шиповника и угодив ногой в муравейник.
— Вовсе нет, — воскликнула я, отбиваясь от бешеной вороны, которая кружила над головой и громко каркала, норовя обгадить. В этот раз прогулка по лесу оказалась еще более отвратительной. — Я же сказала, что лишь направление могу показать, а вывести к этому месту можете только вы. Ну же, давайте, соберитесь.
— Как я могу вывести туда, не зная куда? — отмахиваясь от второй, невесть откуда взявшейся вороны, воскликнул лорд. — Как оно хоть выглядело?
— Солнце, вода и песчаный пляж…Ай! — паршивка все-таки извернулась и тюкнула меня клювом в лоб.
— В лесу? — лорд махал руками как ветряная мельница.
— Да!
— Бред какой-то!
Вторая птица добралась и до него. С воплем сорвавшись с места, лорд бросился в напролом сквозь кусты, я за ним…
И через несколько шагов врезалась в его широкую спину.
Сделала шаг в сторону, и взгляду моему открылся знакомый спуск к воде.
— Так, — сказал принц тоном, не предвещающим ничего хорошего, — что
Глава 41
Глава 41. По ту сторону
— Что
И ещё больше возликовала, увидев на тропинке, ведущей к пляжу, знакомый свёрток.
— Вон она! — я подскочила к барьеру, указывая на книгу. До неё было всего несколько шагов, но гудение силового поля говорило о том, что совершить их мне не удастся. — Снимайте защиту, я быстренько сбегаю и вернусь.
Подождала… барьер никуда не делся.
Обернулась, не понимая, почему лорд медлит. Сложив руки на груди, он прожигал меня суровым взглядом, давая понять, что просьбу мою выполнять не собирается. И вообще, считает меня преступницей, шпионкой и всесторонне отвратительным созданием.
— Что не так? — спросила я, понимая, что просто так мне книгу не получить.
— Откуда здесь взялось это место? — лорд указал на тропинку.
— Вам лучше знать, вы же меня сюда привели.
— Его не должно здесь быть.
Я пожала плечами.
— Как скажете, только уберите защиту, мне вон тот сверток нужен.
— Как он там оказался? — лорд решил учинить мне допрос.
— Так вы же и положили.
— Я? — слово прозвучало как угроза.
— Вы!
Лорд нахмурился, что-то обдумывая и наконец произнес:
— Тогда я его и заберу.
— Ну уж нет, — возмутилась я чисто из принципа. — Это моя книга, мне и забирать. А вы барьер контролируйте.
Лорд еще раз обдумал ситуацию, затем нехотя произнес:
— Хорошо. Только быстро.
Он вытянул руки ладонями вперед и что-то пробормотал, обдав меня волной магии. Гудение смолкло.
Я бросилась к цели.
На солнечной стороне оказалось хорошо. Тепло, приятно. Шумели растущие вдоль тропы сосны, невдалеке слышался плеск воды…
Я подняла сверток и оглянулась — лорд ждал, стоя по ту сторону барьера. И тут я подумала — а надо ли мне возвращаться? Может остаться здесь? Найду другой выход, и прости-прощай навязанное Жабой замужество.
— Поторопитесь, — подал голос лорд. — Что вы там застряли?
И я сделала шаг назад. Затем еще один.
— Вы что творите? Немедленно возвращайтесь!