Золотовласая женщина провела гостей в соседнюю комнату. Тут повсюду стояли столы со стеклянными колбами, перегонными аппаратами и магическими увеличивающими стёклами. Однако самым странным казалось кресло. Оно больше смахивало на пыточное устройство.

Увидев кресло, увитое ремнями и застёжками, Ками спряталась за спину брата, выглядывая из «укрытия» лишь одним глазом.

— Не бойся! — успокоила её леди Лоа. — Это совершенно не больно, но тебе и правда придётся туда сесть.

— Я буду держать тебя за руку. — пообещал Итан.

Ками ничего не оставалось, кроме как согласиться.

Девушка закусила губу и подошла к страшной машине. Брат успокаивал её и гладил по голове, пока крепили ремни, а после остался стоять рядом.

К рукам Ками подвели какие-то трубки с острыми наконечниками. Иголки были аккуратно введены в вены. По прозрачным узким шлангам побежала алая кровь, попадающая под магическое стекло, а после возвращающаяся в тело малышки.

— Когда мы начнём, тебе станет немного некомфортно, — поясняла леди Лоа. — Ты должна будешь использовать своё обращение, но контролировать его. Справишься?

Ками испуганно кивнула и посмотрела на брата, словно ища помощи. Тот лишь продолжил гладить её по голове, так и не отпустив узенькую ладонь.

— Смотри, малец, — предупредил Хан. — Как бы она тебе не оторвала эту руку!

— Я не наврежу брату! — произнёс тоненький голос.

Процедура началась. Кресло окуталось лёгким облачком дыма, что вызывал раздражение на коже.

Ками напряглась и сжала зубы.

— Отлично, — успокаивала её леди Лоа. — А теперь понемножку начни применять свои силы. Слишком не старайся. Действуй медленно.

Ками послушно выпустила когти, однако они были только на правой руке. Левая, которую сжимал брат, осталась без изменений.

— Хм, нужно увеличить мощность, — тяжело вздохнула леди Лоа. — Этого недостаточно.

Дымка над Ками стала более осязаемой. Из груди девушки вырвался стон, всё тело выгнулось в дугу. Во рту юной Охотницы проступили звериные клыки, а кожа начала изменяться. Сковывающие движения ремни скрипнули, едва удерживая начавшее расти тело.

— Держи контроль! — приказал Хан.

Ками словно услышала его и стиснула челюсти. Из её глаз хлынули слёзы. Однако она всё ещё была в сознании, но испытывала сильнейшие муки.

— Прекратите! — потребовал Итан. — Хватит!

Дымка мгновенно пропала. Из груди Ками вырвался облегчённый вздох. Девушка всхлипнула и затихла, постепенно вернув себе человеческий облик.

— Прошу меня простить, — с грустью произнесла леди Лоа. — Я не думала, что это будет настолько болезненно.

— Но оно того хоть стоило? — спросил Хан, недовольный тем, что его учеников истязает кто-то помимо него.

— Мои догадки подтвердились, — кивнула золотоволосая женщина. — Обычно Проклятие крови полностью изменяет клетки носителя, заставляя их бесконтрольно мутировать. Однако Ками исключение. Хворь не смогла подавить иммунитет организма, но и тот не смог одолеть чуму.

— И что это значит? — вздохнул Хан, плохо усваивающий заумные слова. — Она излечится?

— Боюсь, что пока лекарств нет.

— Так эта зараза будет вечно в ней сидеть? Есть ли шанс, что однажды она полностью обратится?

— Такой шанс есть, — честно ответила леди Лоа. — Однако не стоит унывать. Мои исследования показали, что снадобье Охотников, которое принимают при посвящении в орден, хорошо отразилось на контроле над Проклятием крови. И с каждым днём эффект должен становиться более заметным.

— В последнюю полную луну Ками была спокойна, — вспомнил Итан.

— Да, эта микстура, которую стоило бы назвать ядом, ещё сильнее подавила болезнь и усилила контроль над ней. Поэтому твоей сестре стало проще управлять этими… способностями. И обещаю, я продолжу исследования. А пока можете вернуться в свою академию или заночевать в городе.

— Нет уж, — скривился Хан. — Пора вернуться домой.

— Как пожелаете, — кивнула леди Лоа.

Вскоре повозка опять была в пути. Охотники на проклятых проехали мост и теперь спускались по последней городской улице. Впереди маячили пшеничные поля.

Ночь уже полностью властвовала над округой, в воздухе пахло свежестью и цветами.

— Учитель? — подал голос Итан, когда сестра прикорнула на его плече.

— Да?

— Леди Лоа сказала, что зелье Охотников ослабило болезнь.

— И что с того? — хмыкнул Хан.

— А если принять его ещё один раз? Вдруг это навсегда избавит сестру от болезни?

— Да ты рехнулся, парень! — ужаснулся наставник. — И от одной дозы можно сыграть в дубовый ящик. А вторая гарантированно добьёт любого! Даже твоей сестре не выдержать! Забудь об этом, если не хочешь увидеть её смерть!

Ками вдруг встрепенулась, её глаза сверкнули в ночи.

— Что такое? — спросил Итан, приложив руку к её лбу. — У тебя жар?

— Я что-то чувствую, — тихо произнесла девушка. — Оно рядом.

— А? — не понял её Хан. — О чём ты?

— Чувствую… запах Проклятого…

Наставник резко натянул поводья, останавливая телегу. Подтянув ближе свой топор, он уставился в темноту.

— Ты уверена?

Ками коротко кивнула.

Хан чертыхнулся, но слез с телеги. Его примеру последовали и ученики.

Перейти на страницу:

Похожие книги