Стоя у входа в свой шатер со скрещенными на груди руками, он задумчиво смотрел на мертвого волка, которого сам же и вытащил наружу.

— Обычно они не приближаются, когда он горит.

— Значит, эти были очень голодные, — предположила Блор. И язвительно добавила: — Что вполне понятно, учитывая состояние земель. И нам следовало этого ожидать.

— Вы не понимаете, госпожа Блор, — вступил в дискуссию старший в отряде. — Здесь вообще не может быть волков. Мы зашли уже слишком далеко, чтобы столкнуться со случайно забредшей стаей. Зверь не станет здесь жить, именно потому что здесь нечего есть.

— Зверь не станет так нападать, — добавил Колт. — Даже если предположить, что волки каким-то образом забрели сюда и оголодали настолько, что потеряли страх. Они атаковали бы видимые цели, то есть караульных.

— И сразу принялись бы жрать, — вставил караульный постарше. — Но, скорее, дождались бы, пока один из нас пошел справить нужду в кусты, и напали там.

— Именно, — согласился Колт. — Эти же обошли караул, подкрались к шатрам, тихо разодрали ткань и забрались внутрь, чтобы напасть на спящих. При этом действовали довольно слаженно. Так нападают разумные существа, но не животные.

— Или марионетки разумного существа, — вставил Драг, намекая на поднятых некромантом мертвецов.

— Эти волки явно были живы, — возразил Колт. — Иначе их не удалось бы так просто убить. Но с ними определенно что-то не так.

— Я согласен с господином Колтом, — кивнул старший отряда.

Блор несколько мгновений сверлила Колта взглядом, потом скользнула им по своим людям, до которых, наконец, дошло, насколько опасен их поход.

— Значит, нам надо быть еще более осторожными, — отчеканила она, останавливая взгляд на старшем в отряде. — Разводить больше костров, оставлять больше караульных, регулярно делать обход периметра или ставить сигнальные чары на любое его нарушение. Или все вместе. Одно могу сказать вам точно: назад мы не вернемся, пока не выполним поставленную перед нами задачу. Это ясно?

— Предельно, — кивнул старший.

— Тогда принимайте меры, капитан. И давайте постараемся хотя бы немного поспать.

Она повернулась и шагнула к своему шатру, давая понять, что разговор окончен, но капитан шагнул за ней следом и обратился уже гораздо тише, чтобы не слышали другие:

— Госпожа Блор, я понимаю, что это не совсем удобно, но, учитывая обстоятельства, могу ли я предложить вам охрану внутри шатра? Оставаться одной опасно.

Она смерила его недовольным взглядом и ответила так же тихо:

— Благодарю, капитан Гордул, но я способна за себя постоять и не нуждаюсь в дополнительной охране. Доброй ночи.

И с этими словами она нырнула в свой шатер.

А Колт вернулся в свой, испытывая гнетущее тревожное чувство, которое еще нескоро дало ему уснуть.

<p>Глава 22</p>

Остаток ночи прошел без происшествий, но Колту казалось, что он все равно до самого рассвета спал вполглаза, время от времени проверяя, что меч и нож по-прежнему лежат рядом. Полностью проснулся, как только последняя смена караула начала говорить громче.

Открывая глаза, он отчасти ожидал увидеть рядом призрачную Лёлю, как это происходило в замке. Судя по тусклому свету, проникающему в шатер, было еще рано, солнце вряд ли успело встать, а ближе к мертвым землям, чем сейчас, он едва ли будет. Однако в шатре не оказалось никого, кроме Драга. Тот уже проснулся и даже приподнялся на локте, явно пытаясь понять, пора вставать или можно еще немного подремать. Колт сел, растирая руками лицо, чтобы у молодого дракона не оставалось иллюзий.

Пора идти дальше.

За стенами шатра утро встретило их густым туманом. Накануне небо просто хмурилось, сейчас же его и вовсе не было видно. Не было видно ничего за пределами лагеря, даже крайние сухие деревья, стоявшие в нескольких шагах от шатров, едва угадывались.

Туман не развеялся ни после завтрака, ни к тому моменту, как лагерь был свернут, а тело погибшего ночью стража предано магическому огню. Колту это категорически не нравилось, и капитан Гордул полностью разделял его мнение.

— В таком тумане мы уязвимы, — мрачно сообщил он Блор. — Видимость не больше десяти шагов, это делает нас легкой мишенью.

— Но нас ведь тоже не видно больше, чем за десять шагов, верно? — возразила та. — Значит, мы с потенциальным противником в равных условиях.

Капитан беспомощно посмотрел на Колта, в его взгляде явственно читалась мольба: «Объясни ей!» Это означало, что сам он не имеет права спорить с тайным прокурором. Видимо, совет правления наделил Блор серьезными полномочиями. Значит, говорить действительно придется Колту.

— С нашим потенциальным противником в этих землях мы никогда не будем в равных условиях. Нас мало, и нам здесь не рады. Этот туман едва ли случайное погодное явление. Нас заметили и пытаются остановить. И возможностей у них много.

— У кого? — с сомнением уточнила Блор. — Некроманты разбиты. И так глубоко в мертвых землях никто из них прятаться не может. Тут не выжить. Так кто может пытаться нас остановить?

— То, что уже мертво? — тихо предположил Гордул.

Перейти на страницу:

Похожие книги