- Я не достаточна хороша в залечивании таких травм. То есть кровь я остановлю и рану закрою, но может остаться шрам, - предупредила она, роясь в указанном шкафу в поисках нужного снадобья и бинтов.
- Одним больше, одним меньше, - отмахнулся Мор. - Не страшно.
Он присел на ручку кресла, стянул с себя окровавленную рубашку и бросил ее прямо на пол. Подойдя ближе, Хильда поняла, что он имел в виду. Ей сразу бросились в глаза три заметных рубца: один на правом плече, похожий на след от укуса, другой тянулся тонкой нитью от правого бока к пупку, третий - короткий - красовался в верхней части груди, с левой стороны. Уже занявшись его раной Хильда заметила еще один след от укуса на левом предплечье. Он выглядел менее заметно.
Да, Дилан Мор не кокетничал, говоря, что за время службы успел собрать приличную коллекцию шрамов. Ведь это едва ли было все, чем он мог похвастаться.
- Как они тебя задели? - недоумевала Хильда. - Даже до меня не дотянулись.
- Ты верткая, - с улыбкой ответил он, поглядывая на нее из-под полуопущенных ресниц. - А я теперь двигаюсь не так стремительно, как раньше. Особенно в длительных схватках. - Заметив ее вопросительный взгляд, он пояснил: - Из-за ноги. Не просто же так меня списали.
Хильда только вздохнула в ответ на это. Она убрала кровь, промокнула рану обеззараживающим снадобьем и направила магический поток на исцеляющее заклятие, как никогда желая, чтобы у нее получилось хорошо. Может быть, шрамы и не портили его, но ей все равно не хотелось пополнять его коллекцию.
- Теперь ты понимаешь, почему я обратился к Мари? - тихо поинтересовался Мор, сбивая ее с мысли в самый последний момент. - Я опасался чего-то подобного. Ты еще даже половины обучения не прошла, а я... уже не так надежен, как раньше. Вдвоем мы бы не продержались там так долго.
Хильда медленно закрутила флакон со снадобьем, уделяя ему явно больше внимания, чем он того требовал, и принялась неторопливо собирать испачканные в крови бинты.
- Да, наверное, ее присутствие было не так уж некстати, - не глядя на Мора, согласилась она. - Просто... я все равно не доверяю ей. И не понимаю, почему ей доверяешь ты.
- Я ее знаю, - он пожал плечами, не торопясь вставать с ручки кресла и пытаясь поймать взгляд Хильды. - И, конечно, дело не в отношениях, которые между нами когда-то были. Мы через многое прошли вместе. Я обязан жизнью ей, а она мне.
Хильда оставила бинты, которые бестолково перекладывала на столе с места на место, и коснулась плеча Мора, словно проверяя результат своей работы. След от ранения пока еще был виден, но мог со временем и исчезнуть. Ее пальцы скользнули ниже, к едва заметному шраму в форме укуса, а потом снова поднялись выше, скользнули по груди и шраму, оставленному на ней.
- Люди не всегда такие, какими кажутся, - осторожно заметила Хильда, избегая смотреть Мору в глаза. - Помнишь, почему ты оказался в Орте? Вильям Нот был самым очаровательным преподом из всех, кого я когда-либо встречала. Красивый веселый бабник, флиртующий со всеми и не увлекающийся никем. Никто не подозревал в нем сумасшедшего монархиста, готового с настойчивостью, достойной лучшего применения, преследовать и пытаться убить двадцатилетнюю девчонку из-за каких-то там пророчеств.
Мор на это промолчал. Обнял ее за талию и привлек ближе к себе. Он был выше Хильды почти на целую голову, но сейчас, сидя на ручке кресла, смотрел на нее снизу вверх. Кажется, впервые.
- Может быть, ты просто ревнуешь?
В его голосе и едва заметной улыбке угадывался намек на надежду, поэтому Хильда презрительно фыркнула, хоть и снова обвила руками его шею, обнимая в ответ.
- Оно мне надо? Я вообще не ревнива.
- Жаль. Знаешь, меня никто никогда не ревновал, - признался он. - Было бы интересно посмотреть, каково это.
Хильда заглянула в его глаза, с сомнением хмурясь.
- Дилан... Я могу называть тебя Дилан?
- Это мое официальное имя, - он нарочито серьезно кивнул. - Так что это будет вполне уместно.
- Дилан, у тебя вообще были когда-нибудь нормальные отношения? Не в смысле снять напряжение с боевой подругой, чтобы не трясло от лихорадки, а что-то серьезное? Ну там... Чтобы ты думал о ней в разгар смертельно опасной схватки, а она ждала тебя дома и тихо плакала украдкой, заметив свежий шрам. Чтобы ты гадал, не пора ли покупать кольцо и делать предложение, а она задавалась вопросом, на кого будут похожи ваши общие дети?
Он отвел взгляд в сторону, как будто пытаясь припомнить, и покачал головой, снова посмотрев на нее.
- Я же тебе говорил: я не по этой части. Конечно, у меня были чувства. К кому-то я привязывался сильнее, с кем-то все действительно было лишь... в терапевтических целях. Но такого, о чем ты говоришь... Нет, не случалось. Не до того было. Это проблема?