Через десяток секунд ответил Святозар.
— Думаю, Орлов только что дал нам понять, что наверху не нравится то, чем ты занимаешься!
— Думаете он сделал это специально? — спросил Светлар, заставив нас задуматься ещё сильнее.
И когда раздался голос человека, которого я ещё не видел, поднял голову заметив Ля Фисто, стоящего на верхней ступени лестницы.
— Когда разговариваете с такими людьми, как Орлов, никогда нельзя быть в чём-то уверенным на сто процентов. Однако Светлар правильно задал вопрос. И я придерживаюсь мнения, что это был грубый намёк на то, чтобы мы стали осторожнее.
Перейдя в столовую, мы ещё раз обсудили произошедший разговор. И для меня стало неожиданностью, что Анри выразил неудовольствие моими словами, когда я заметил Орлова.
— Вот ты сам говоришь, что он не твой враг, — произнёс Анри, — так зачем ты делаешь всё, чтобы он им стал?
Я хотел ответить, но быстро обдумав слова Ля Фисто, согласился с ним.
— Я понял о чём ты говоришь, Анри. Просто не смог устоять. — И видя, что друг хочет что-то ещё добавить, заверил его: — Впредь я буду вести себя более сдержанно.
Он махнул рукой, после чего откинулся на спинку стула, тем самым показывая, что ему добавить нечего.
Долгоруковы заинтересовались дирижаблем. И попросили разрешения как-нибудь полетать на нём.
— Дед, а сколько людей прибыло с тобой?
— Полторы тысячи, — ответил он. — Остальных я отправил домой, когда мы проходили рядом с границами моих земель. А что?
— Так много! — удивился я. — Да я думал, что можно отправить тебя и твоих людей на дирижабле до дома, однако…
— С удовольствием принимаем твоё предложение! — не дав мне ничего сказать перебил меня дед. — И если тебя не затруднит, то я бы попросил добросить до дома Макарова. Вот уже кто переживает как ему добираться до дома, когда началась осенняя распутица!
— А как будут добираться твои люди? — спросил я.
— Судя по настрою моих воинов, они собираются выдвинуться в путь уже завтра. Поэтому я скупил всех доступных лошадей в округе, чтобы они добрались до дома без проблем пока ещё снег, не выпал.
— А Макаров?
— С ним прибыло всего двести воинов. Из них ближников всего десять. Остальных он оставил дома вместе с наследником. Нужно как можно быстрее восстанавливать инфраструктуру, разрушенную этой проклятой войной. К тому же он переживает, что пираты с вампирских берегов решат наведаться пока его там нет.
Мне было интересно узнать про пиратов, однако я спросил у Ля Фисто.
— На дирижабле есть тот, кто справится с таким дальним полётом?
— Да, — ответил он. — Как я уже говорил, дирижаблем управлять очень легко.
— Тогда решено, — сказал я. — После того, как я омоложу вас, пригласим Макарова на ужин. Вы как раз, — посмотрел я на чету Долгоруковых, — должны будете проснуться.
С моим планом согласились остальные. И если я с Долгоруковыми пошёл в сторону специально подготовленной для них спальни, то остальные остались в столовой. И судя по тому, что детей и женщин, кроме Эмери, попросили выйти из помещения, я догадывался, что разговор пойдёт о Меньшикове.
Глава 19
Как бы я не хотел омолодить чету Долгоруковых без использования накопителя, но у меня не вышло. К моему удивлению оба попросили сделать их тридцатилетними.
Я спросил их почему, но они лишь ответили, что, когда я вырасту, пойму. Когда я их усыпил и приступил к процедуре, старался понять причину их просьбы. Однако, как я не ломал голову, так и не смог придумать логического объяснения. Через час я уже вышел из спальни и направился в столовую.