– Неужели? – Он повернулся и раздраженно посмотрел на нее. – А что вы предлагаете? Ходить кругами по неизвестному замку, рискуя попасть в лапы монстрам? Ваши друзья выбежали из библиотеки через ту дверь, в которую мы все вошли. У них больше шансов вернуться. И если они не дураки, то уже добрались до спасительной комнаты и сидят там, а не бродят в темноте, разыскивая нас.
– Они меня не бросят, – возразила Грей запальчиво, – и не станут отсиживаться в безопасности.
– Они
– Знаете, профессор Кроу, знала я, что вы циник и ненавидите Арни, но не думала, что вы настолько бессердечны.
– О, прекрасно, – проворчал он, снова отворачиваясь и закрывая глаза. – Вот еще один аргумент в пользу того, чтобы не тратить силы на других: они этого не ценят. Я мог просто бросить вас в той библиотеке не съедение монстрам. А пока они вас грызли бы, спокойно добрался до нужной двери и вернулся в комнату. Но нет, я скинул своего монстра, расправился с вашим, помог вам подняться, увел оттуда, потом снова помог вам, когда на нас напали во второй раз… И что я получаю в качестве благодарности? Обвинение в цинизме и бессердечии. Мы все здесь взрослые люди, Грей. И вы, и ваши друзья еще не успели получить дипломы, но зато поучаствовали в настоящей войне и умеете выживать. И если каждый из нас просто будет идти к цели, то шансов выжить и добраться до нее будет больше, чем если мы начнем бродить друг за другом, ища вчерашний день, рискуя или погибнуть, или застрять тут навсегда, а потом все равно погибнуть.
У Грей вырвался странный звук, словно она в последний момент проглотила возражения, чтобы не спровоцировать еще большее недовольство с его стороны или наказание в виде обнуленных оценок. Однако ее выдержки хватило ненадолго.
– Вы просто ненавидите Арни, – процедила она. – Поэтому и не хотите ему помочь.
– Вы что-то путаете, – тут же парировал Кроу. – Если я кого и ненавижу, то его отца, а к нему самому у меня претензий не больше, чем к любому другому зарвавшемуся выскочке, опьяненному собственной безнаказанностью.
– О, конечно, именно поэтому вы изводите его с первого курса!
– Нужен он мне больно, чтобы его изводить! Просто он слушает невнимательно, занимается без должного прилежания и постоянно дает повод для обнуления оценок и взысканий, потому что так же нагл и беспринципен, как и его отец, что вполне логично.
– У Арни прекрасный отец, он нас с ним знакомил. Очень даже простой и скромный человек, невзирая на свое положение. То, что он когда-то поймал вас на проступке и не стал прикрывать, не делает его плохим…
Тут уж Кроу не выдержал, распахнул глаза и обжег Грей взглядом. Та в момент своей пламенной тирады не смотрела на него, но, кажется, почувствовала возмущенный взгляд кожей, поскольку внезапно осеклась.
– Ах вот оно что… Конечно, вы, как и все, верите, что у меня претензии к Доннерам, потому что когда-то старший поймал меня на горячем. Увы, госпожа Грей, все было совсем не так. Отец вашего
Грей удивленно посмотрела на него, и Кроу сразу отвернулся, а потом и вовсе поднялся с дивана и отошел подальше, к окну, вставая к ней спиной, чтобы она не видела его лица.
– То есть как? – наконец смогла выдавить Грей.
– Какая разница? Забудьте. Дело прошлое и теперь уже ничего не изменить.
– Нет уж, профессор. Сказали «а», говорите и «б». Вы утверждаете, что не были виновны в том… инциденте?
Он полуобернулся к ней, презрительно кривя губы.
– А что вообще вы знаете о том… «инциденте»?
– Практически ничего, – ответила Грей тихо. – Только то, что дело тогда могло закончиться для вас тюрьмой.
Он усмехнулся и покачал головой.