Но судьба уже свила свою нить и Марлой было не суждено стать охранником тюрьмы на Альтуре…

* * *

Утром в камере включили свет. Рабы стали подниматься. Скоро принесут завтрак. Двери отворились, и вошел надзиратель. Это пришли за женщиной. Мадлен не ожидая приглашения, покорно пошла за ним.

— Идем с нами, крошка. Охрана это не вонючие рабы.

Алан сидел неподалеку от двери, готовый к действию.

— Ну, как повеселились? — спросил детина в мундире.

Мадлен, пройдя в дверной проем, вдруг резко взмахнула рукой и второй надзиратель, получив точный удар в солнечное сплетение, согнулся пополам.

Алан ударом ноги в висок свалил охранника, находившегося в камере. Девушка тем временем завладела парализатором (другого оружия внутренняя охрана не имела) и бросилась к дежурному. Им оказалась женщина. От нее несло перегаром, и она едва держалась на ногах, во время ночного дежурства было выпито немалое количество виски, и это значительно облегчало задачу. Толчок парализатора надолго отключил ее.

— Алан, в коридоре больше никого, — доложила она.

Майор выглянул в проем.

— Где же еще один? Их должно быть четверо. Ладно, быстро стягивай с той девки комбинезон.

Заключенные, все время безмолвно наблюдавшие за происходящим пришли в себя.

— Что же это делается? — завопил один из них. — Эти идиоты перебили весь конвой. Нам всем теперь — конец.

— Почему мы должны отвечать за них? Нашей вины здесь нет!

— Верно!

— Так тебе и поверят. Надо задержать этих и все рассказать.

— Верно нужно сдать их властям.

Алан поднял парализатор и сказал:

— Пусть кто только сунется, со мной шутки плохи. Неужели вы вчера в этом не убедились?

— Спокойно, друзья! — 874-й вышел вперед. — Нам бояться нечего. Я будущий охранник. Сам начальник тюрьмы верит мне. Я сам сейчас пойду и доложу о случившемся. А эти пусть идут. Ими займется охрана.

— Он прав! Позаботимся лучше об охранниках.

— Они придут в себя не раньше, чем через пару часов.

— Все равно.

* * *

Трое охранников вели по коридору старика с нечесаной бородой. На них никто не обращая никакого внимания, и только у двери наружного лифта молодой сержант с парализатором коротко спросил:

— Куда? Из какого сектора?

— Сектор номер четыре. К коменданту! — прозвучал четкий ответ.

— Проходите.

Когда кабина тронулась, Алан сказал решительно:

— Я должен вернуться!

— Что? — удивился Марлоу. — Я нейтрализовал рабов ненадолго. Скоро они поймут, что их обманули и поднимут шум.

— Да, майор. Он прав, — кивнул головой адмирал.

— Алан! — Мадлен умоляюще посмотрела на него.

— Когда с нами не было космолетчика, я готов был бежать вместе с вами. Но теперь Джек поведет челнок или космоистребитель. Все что удастся угнать. Вы сообщите ЗФЗ то, что удалось узнать.

— Но зачем вам оставаться? Вы своим примером заставили бежать меня, а моя судьба здесь складывалась много удачнее чем ваша, — Джек положил руку ему на плечо. — Ведь вы выполнили задание.

— Нет, не до конца. И я не могу бросить своих товарищей, которые по моей вине попали в плен. Все возвращаются назад. Если я этого не сделаю, мне больше никто не поверит. Я отвечаю за группу. Я их командир и они мне вверили свои жизни и по моей вине угодили в засаду.

Лифт остановился, и двери разъехались в стороны. Адмирал, Джек и Мадлен вышли.

— Алан? — Мадлен умоляюще прижала руки к груди.

— Я вернусь! — ответил он и нажал кнопку спуска.

Металлическая дверь разделила их.

— Куда теперь? — Джек Марлоу остановился.

— Покинем здание. Здесь недалеко космопорт.

— Космопорт?

— Я имел в виду малый космопорт и стоянка флаеров, истребителей и космических челноков, крейсеров среднего класса. Но для начала нам нужно переодеться и побриться. Если этого не сделать, мы далеко не уйдем. Где же нам достать другую одежду более соответствующую обстановке?

— Это я добуду! — решительно сказала Мадлен. — Спрячьтесь вон за той оранжереей.

Миниоранжереи входили в моду на многих планетах среди гуманоидов и представляли собой стеклянные кубы, внутри которых росли самые разнообразные представители флоры, привезенные се всех концов галактики. Задняя стенка куба была непрозрачной. Именно за ней скрылись Монро и Марлоу.

Мадлен расстегнула две верхние пуговицы на комбинезоне (это, по ее мнению должно было заинтересовать любого мужчину) и пошла по коридору. Первым она повстречала офицера технической службы. Девушка кокетливо улыбнулась и медленно расстегнула еще две пуговицы на груди.

— Эй, мисс! Вы из какого сектора? — офицер клюнул на приманку.

— Из четвертого, — улыбнулась Мадлен.

— В таком-то захолустье. Хотите перейти во второй? Мы могли бы встречаться тогда почаще.

— Я хочу… тебя прямо сейчас, — тихо сказала она и положила руки ему на плечи. — Пойдем куда-нибудь, где мы будем одни. Ты не против?

— Идем, — офицер взял ее за руку и повел за собой…

В небольшой комнате связи и управления роботами-погрузчиками порта сидела женщина в форме. Рядом множеством огней светились панели передач, работали мониторы. Компьютеры обрабатывали информацию и распределяли роботов в оптимальном количестве для работ.

— Я пройду на часок в комнату отдыха. Если что — доложите.

Перейти на страницу:

Похожие книги