— А вот и гости, — пробормотал я, переведя взгляд вдаль, где уже стали едва заметны человеческие фигуры.

* * *

Не потребовалось много времени, чтобы мы смогли наблюдать собравшуюся под стенами разномастную толпу.

— Сдается мне, мэтр Нокс, — проговорил Косимо, пока мы стояли на крепостной стене и смотрели на будущих противников, — что они тут не только по нашу душу, но и по вашу.

— Не хочется этого признавать, — озадачено пробормотал я, — но похоже, что вы правы… коллега.

— Умеете же вы все-таки врагов наживать, — с долей веселья произнес старый чародей.

Мне оставалось только с ним согласиться. Сложившаяся ситуация изрядно озадачивала.

Помимо толпы разъяренных кметов, что готовы были за идею пойти рвать глотки ведьмакам, можно было заметить и довольно подготовленных воинов. Они стояли особняком, немного в отдалении от общего скопления народа. Ряды их были ровными, что явно намекало на какую никакую подготовку. И это не говоря уже о лучшем обмундировании.

Все это указывало на вмешательство какого-то из Северных королевств. Вот только определить это было практически невозможно, так как обмундирование воинов не несло никаких опознавательных элементов. Да и не их присутствие меня озадачивало, ведь какая мне разница, умрут крестьяне или простые вояки.

Куда больше меня удивляла другая кучка личностей, которая фактически вела эту толпу. Многие из них были одеты в рясы с глубокими капюшонами, отчего это все больше начинало походить на секту. Именно эти личности подстегивали своими выкриками ярость толпы кметов. Другой же частью этой кучки людей были… чародеи. Весь состав претория, если быть точным.

Именно эти охотники на ренегатов удивляли меня больше всего. Их наличие можно было отнести ко вмешательству Капитула, но я отчего-то был уверен, что это далеко не так. Гедымдейт не похож на идиота, чтобы отправлять их всех на убой.

И, найдя подтверждение моих мыслей, я не отрывал взгляда от человека, которого здесь не должно было быть — Алоиса Шталден. Глава Претория и член Капитула. Он стоял, сжимая в руках свою излюбленную булаву, и тоже сверлил меня своим взглядом. Очень злобным взглядом.

Пока я смотрел на этого чародея, меня начал охватывать интерес. Вопросов было море. Начиная с «как он здесь оказался?», и заканчивая «почему клятва его еще не убила?». Если он знал, что идет против меня, то за одно только намеренье причинить мне вред он уже должен быть мертв. С другой стороны, если он шел против ведьмаков и не знал о моем здесь пребывании, то почему, когда увидел, не попытался всеми силами остановить людей?

— Вопросы, вопросы, вопросы, — тихо пробормотал я, ловя на себе удивленные взгляды, — и никто не собирается давать на них ответы. Как всегда нужно делать все самому.

Я бросил короткий взгляд на Косимо и Бармина.

— Пойду немного пообщаюсь, — сказал я им, прежде чем перемахнуть через зубья крепостной стены и полететь вниз, к каменному мосту, слыша за спиной удивленные возгласы.

У самой земли я остановил свой полет, и мои ноги мягко коснулись мостовой. Не собираясь расслабляться, я на ходу накинул на себя несколько защит вместе с излюбленным Щитом Мрака.

Заметив мое приближение, толпа кметов разразилась еще более яростными криками. Алоис сделал короткий знак ряженым, и они начали еще больше распалять толпу. Сам же чародей не постеснялся выйти вперед и пойти ко мне на встречу.

Мы остановились на середине моста. Алоис крепко сжимал свою булаву и не отрывал своего злобного взгляда от меня. Я же выглядел куда более расслабленно, чем мой невольный собеседник. На моем лице была усмешка. Ведь если бы не мое любопытство, то этого разговора и не было бы.

— Здравствуй, Нокс, — проговорил глава Претория, стараясь казаться спокойным.

— А тебе храбрости не занимать, Алоис, — продолжая ухмыляться, сказал я. — Так смело выступил ко мне навстречу. Ты ведь понимаешь, что я могу убить тебя в любой момент?

Краем глаза я заметил, как побелели костяшки его пальцев от того, что он еще сильнее сжал рукоять булавы.

— Ладно, все это неважно, — отмахнулся я, после чего, склонив голову набок, решил все же поинтересоваться. — Лучше скажи, как тебе удалось обойти клятву?

— Неужели великий Аварис Нокс чего-то не знает? — саркастически проговорил Алоис. — Как жаль, что я не собираюсь отвечать на твои вопросы.

На секунду мое выражение лица изменилось, и я недобро глянул на чародея. Этот червь посмел что-то скрывать от меня. Мое нутро требовало здесь и сейчас разорвать его на части, но сделать это так, чтобы я смог получить необходимые ответы.

Пришлось прикрыть глаза и быстро взять себя в руки. Открыв глаза, я сделал несколько глубоких вдохов и решил перейти к делу.

— Красивое место, неправда ли? — вдохнув полной грудью, проговорил я. — Слишком чистое для войны. Будет немного жаль портить его вашими трупами.

— Как всегда излишне самоуверен, — нахмурившись, прокомментировал Алоис.

Моя улыбка стала шире, и я невольно фыркнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алчность

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже