— Удивительно! — восклицал он, склонившись над верстаком и копошась в моих записях с инструкциями по улучшению мутаций. — Это же было элементарно. Как я сам до этого не догадался.

В этот момент он развернулся, и я смог получше рассмотреть незваного гостя. Мужчина не был молод, о чем и свидетельствовала седина в зачесанных назад волосах, но дополнялась картина морщинами и короткой эспаньолкой, тоже частично седой. Голубые глаза, тонкие губы и острый нос заставили задуматься о нашей внешней схожести. Хоть и весьма отдаленной.

Облачен он был в дорого выглядящие вещи. Голубой плащ с изукрашенным и расшитым узорами воротником. Под плащом виднелась золотистого цвета туника из такой же дорогой ткани. Штаны, как и сапоги, конечно, не выделялись столь сильно, как остальной наряд, но были ненамного дешевле остальной одежды.

— Кто это придумал? — спросил он у застывшего возле него Агдела.

Понимая, что происходит что-то странное и неправильное, я моментально сбросил с себя отвод глаз, чем привлек к себе внимание чародеев, что стояли ко мне ближе всего.

— Неважно, — отмахнулся незваный гость, махнув рукой и отвлекшись от Агдела, что с каким-то страхом смотрел на меня. — Я заберу записи, чтобы подробнее изучить. Может я ошибался, и ведьмаки не просто побочный продукт экспериментов…

— В чем ты точно ошибаешься, — мрачновато произнес я, стараясь сдержать нарастающий гнев, — так это в том, что ты можешь забрать что-то, принадлежащее мне.

С каждым моим словом в окружающее пространство выливалось все больше и больше моей магии. Пока это было не столь явно, и ощутить изменения могли только особенно чувствительные люди, но так не могло продолжаться постоянно.

— Ты еще кто такой? — чересчур дерзко спросил он, с вызовом смотря мне в глаза.

— Аналогичный вопрос, — серьезно произнес я, отвечая на его взгляд.

Не знаю, сколько продолжалась эта битва взглядов, но за это время концентрация моей магии в пространстве значительно возросла. Тени привычно стали гуще, а свет еще более тусклым.

— Похоже, ты чего-то… — начал было что-то говорить мужчина.

— Заткнись, — произнес я, и мой голос, резонируя и отражаясь от стен, разнесся по всей лаборатории.

Хотевший было возмутиться мужчина не смог вымолвить и слова, равно как и вдохнуть хоть каплю воздуха. Сжимая его шею невидимыми телекинетическими тисками, я раздумывал, что сделать с этим наглецом.

К этому времени тени по углам помещений стали настолько густыми, что начали казаться провалами в саму Тьму. По лаборатории стал разноситься едва уловимый тихий шепот на безумной смеси мертвых языков. Чародеи и алхимики стали с беспокойством оглядываться по сторонам. Слов никто не мог знать, но смысл был понятен всем: «Убить».

«Убить его просто так будет слишком милосердно», — усмехнувшись, подумал я, наслаждаясь чувством, что сейчас достаточно одного только моего желания, и с этим наглецом может случиться что угодно.

— Аварис, не надо! — услышал я вдруг голос Эрланда со стороны входа в лабораторию.

Посмотрев туда, увидел ведьмака, стоящего в компании двух пожилых чародеев. И если глава Школы Грифона выглядел серьезно и обеспокоенно, то от магов так и несло любопытством.

— Хорошо, — согласился я, тем самым идя на встречу товарищу.

Тени начали постепенно развеиваться, а атмосфера принимать свой обычный вид. Пропал и шепот, отчего все глубоко вздохнули. Все, кроме наглеца, которого я все еще удерживал за шею. Его лицо успело приобрести багровый оттенок. Еще немного, и он банально помер бы от нехватки воздуха, поэтому пришлось отпустить его.

Рухнув на пол, он жадно вдохнул воздух, пытаясь восполнить дефицит кислорода.

— Спасибо, — сказал подошедший Эрланд, радуясь, что удалось избежать кровопролития.

— Без проблем, — пожав плечами, ответил я. — Но пусть знает, что живет только по моей прихоти.

С этими словами я взмахом руки создал портал прямо под чародеем, который все пытался отдышаться. Не прошло и секунды, как он исчез, а портал моментально схлопнулся.

— А пока пусть наберется хороших манер, — ухмыльнувшись, произнес я. — И поймет, что нельзя трогать МОИ вещи.

<p>Глава 12. Неоднозначный разговор</p>* * *

Аварис.

Не так я себе представлял знакомство с чародеями, что были идейными вдохновителями и создателями первых ведьмаков. Думаю, что многие старые ведьмаки еще помнят их личности, равно как и то, на что они способны. Наверное, поэтому Эрланд так удивился, когда, казалось бы, великий чародей Альзур был выброшен, словно какой-то ненужный котенок, в портал, что вел за пределы замка.

— Ну и какого черта это было? — отойдя от удивления, слегка раздраженно спросил Эрланд, когда мы поднялись в его кабинет.

Его раздражение нетрудно понять. Такая моя выходка не может остаться без ответа, поэтому он закономерно прикидывал варианты того, чем вся эта ситуация должна закончиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алчность

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже