Я послушно встала с неудобного стула и встала рядом с женщиной. От нее резко пахло какими-то цветами, так, что у меня немного закружилась голова. Видимо, все-таки стоило немного побыть невоспитанной девчонкой и стащить со стола что-нибудь поесть.

Филиппа вдруг стала странно размахивать руками, будто танцует какой-то смешной танец. Губами она шептала что-то невнятное, а глазами устремилась в сторону странного прибора, с помощью которого она еще недавно с кем-то говорила. Когда же я увидела открывшуюся арку портала, то постаралась сдержать презрительный смешок, который так и рвался наружу. Вспомнив, как легко и просто, одним взмахом ладони, мастер Нокс открывал порталы, я с еще большим недоумением стала смотреть на чародейку. Та же, в свою очередь, выглядела очень сосредоточенной, серьезной и немного высокомерной.

Думаю, она в своей голове представляла, как я смотрю на нее с восхищением и желаю стать такой же. Забавно осознавать, что настолько сильная магичка, советница короля, и в подметки не годится человеку, который удостоил меня звания своей ученицы.

— Идем, — позвала меня Филиппа, указав на портал.

<p>Глава 22. Первое желание</p>* * *

Аварис.

Когда я сбросил балласт в виде девчонки и лошадей, мое продвижение в сторону Бан Арда значительно ускорилось. Останавливаться по любому поводу больше не приходилось, что позволяло игнорировать большую часть населенных пунктов. Так же благоприятно влиял на это способ перемещения — Крылья Тьмы помогали стремительно преодолевать большие расстояния. Конечно, пользоваться ими приходилось по большей части ночью, чтобы не шокировать простой люд и не порождать лишние байки.

Сказать по правде, можно было создать себе из подручных средств метлу, благо в этом не было ничего сложного, и внедрить в нее отвод глаз. Но я и раньше не был большим любителем такого способа перемещения, поэтому отбросил этот вариант. Хотя в памяти я все же сделал зарубку на тему создания устраивающего меня по всем пунктам транспорта.

Но и без этого до города Ринда, что находился к югу от Третогора, я добрался за какие-то жалкие сутки. Сам город был расположен на берегу реки Понтар, которая служила границей между Реданией и Темерией. Ринда был небольшим городком, но, в какой-то степени, приятным и тихим. Хотя раньше он мне показался бы скучным, но, как показывает практика, со временем вкусы меняются. А может во мне просто говорит возраст. Все же без малого уже седьмой десяток разменял. Или восьмой? Как-то я сбился со счета.

Во всяком случае, первоначально я не собирался останавливаться в этом тихом и захолустном городишке, если бы не одно «но». Очень уж вовремя мне вспомнились события, во время которых один довольно известный трубадур в окрестностях Ринды выловил кувшин с запечатанным в нем джином.

Не успел я осознать эту мысль, как уже начал буквально рыть землю в округе города в поисках небольших озер, на дне которых мог бы находиться тот злополучный кувшин. В моем сознании даже мысли не было о том, чтобы оставить все, как есть, дабы не ломать события, которые должны будут произойти. Были только слабые сигналы о том, что вмешиваться в чужие судьбы может быть чревато. Мне ли об этом не знать. Но желание завладеть этим существом, исследовать его и воспользоваться в своих целях было практически непреодолимым и заглушало все возможные доводы.

«Да и никто ведь не мешает потом вернуть его на место, так ведь?», — размышлял я, прочесывая округу, — «Никто даже не заметит».

Так, успокаивая себя, я и продолжал поиски, которые, к счастью, не заняли много времени. Каких-то пара дней — и мной было найдено небольшое озерцо, которое когда-то было притоком реки, примерно в трех километрах от города.

— Ну что же, — с предвкушающей улыбкой на лице начал говорить я, скидывая вещи на берегу, — пора немного порыбачить.

Хотя рыбалкой это было сложно назвать. Не зная наверняка, есть ли в этом озере искомый мною предмет, я интереса ради попробовал использовать акцио. Попробовав несколько вариантов названий емкости с джином, я так и не добился нужного варианта. Из этого выходило несколько вариантов. Либо я так и не использовал нужное название, либо «кувшина» банально нет в озере. Или все было гораздо проще и сложнее одновременно — вместилище джина не поддается столь простым чарам. Ведь, будь все иначе, каждый второй чародей, владеющий любым аналогом манящих чар, мог запросто получить в свое пользование джина.

— Похоже, придется немного промокнуть, — почесав подбородок, задумчиво проговорил я, после чего начал скидывать с себя верхнюю одежду.

Оголившись по пояс и скинув сапоги, я аккуратно сложил вещи возле лежащей на берегу коряги и накинул на них чары, чтобы они не бросались в глаза случайным путникам, если таковые будут, пока я нахожусь под водой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алчность

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже