— Тогда слушай, «немного охотник», — произнес старый маг, выделяя последние слова, — Порт-ключ тебе никто не сделает. Собственно, и с координатами дела обстоят не лучше.
Информация, конечно, не из приятных, но вполне ожидаемая. Не могло мне повезти в первом же городе.
— Если ты подумал о ближайших городах, — отвлек меня Броудс, — То не советую. Только зря время потеряешь.
— Откуда вы знаете?
— Потому что Ре-Эмов в округе точно не водится, — ответил собеседник, задумчиво приглаживая бороду, — Если тебе, конечно, не повезёт, и ты не найдёшь кого-нибудь из других краёв. Но каковы шансы?
С трудом сдержал раздраженный вздох. Было ясно, что старик набивает цену. Осталось только выяснить, чего он от меня хочет.
— Если тебе есть, что сказать, старик, говори, — поторопил я его.
— Вечно вы, молодые, куда-то торопитесь, — сокрушался собеседник, — Но ты прав. У меня есть к тебе предложение.
— Какого рода предложение?
Броудс укоризненно посмотрел на меня, но лишь покачал головой.
— Я готов найти для тебя координаты, — произнес он, решив начать с положительной для меня информации, — Но мне кое-что от тебя потребуется.
Вот и начался деловой разговор. Я откинулся в кресле, устроившись поудобнее.
— И чего же ты от меня хочешь, позволь узнать? — спросил я этого хитрого деда.
— В полудне пути от города, на север, — наконец-то начал объяснять суть дела старик, — Появилось логово акромантулов. Оно еще небольшое, и нам пока удается избежать жертв, но со временем это может стать проблемой.
— Почему бы не послать отряд, чтобы разобраться с пауками? — нахмурившись, спросил я, уже понимая, к чему он клонит, — Или сходили бы сами, если, конечно, посох у вас не для красоты.
Броудс после моих слов бросил взгляд на стоящее рядом орудие и бережно провел по нему рукой.
— Не для красоты, ты прав, — ответил он, вновь обратив на меня внимание, — Но я уже не молод, чтобы скакать по лесу. Чтобы собрать отряд, нужно время, а руководство города хочет разобраться с проблемой как можно быстрее.
— И тут появляюсь я, — усмехнувшись, продолжил за него.
— Верно, — улыбнулся старый маг, — «Немного» охотник, при этом достаточно сильный, чтобы в одиночку идти на Ре-Эма. Грех не воспользоваться ситуацией.
Сложно поспорить. Ситуация действительно складывается таким образом, что упускать такой шанс будет попросту глупо с его стороны. И при этом я тоже не останусь без выгоды и получу то, что мне необходимо. Казалось бы, что все идеально, и звезды сошлись, если учитывать, что мне действительно будет несложно разобраться с пауками.
Этим даже можно будет воспользоваться и пустить уже мертвых акромантулов в дело. Можно было бы даже скормить Джону сердце акромантула. Вопрос только в знании строения тела паука, чтобы не повредить ничего. Хотя Мур мне не скажет спасибо, если превратится в нечто непотребное. Данный вопрос стоит обдумать досконально.
Но даже учитывая все перечисленное, предложенной награды было слишком мало, чтобы лезть в логово этих мерзких тварей.
— Ты ведь понимаешь, что одних координатов недостаточно за такую работу? — усмехнувшись, спросил я.
— И что ты хочешь? — спросил Броудс.
Судя по тому, что теперь была его очередь хмуриться, вопрос повышения стоимости ему не нравился. Вот только он понимал справедливость моего запроса и ничего не мог с этим поделать.
— Для начала, одних координат будет недостаточно, — начал я перечислять свои требования, — Нужно, как минимум, несколько. Чтобы не получилось так, что я бесполезно потратил время в одной точке.
— Хорошо. Что-то еще?
— Расслабься, старик, — с наглой ухмылкой на лице произнес я, — Сколько времени тебе понадобится, чтобы достать нужные мне координаты?
— Минимум несколько дней, — произнес старик, немного задумавшись перед ответом, — Не больше недели.
— Отлично, — радостно сказал я, — В таком случае, мне понадобится место для проживания. Не буду же я тратить свои деньги на это.
Старик кивнул, соглашаясь с моими требованиями.
— Это все? — спросил он, явно недовольный тем, что я не согласился сразу, — Или у тебя еще что-то есть?
— Ну можешь еще свою «ученицу» одолжить на пару дней? — ухмыльнулся я максимально похабно, желая поиграть немного на чувствах старика.
— А нахер бы тебе не пойти? — уже зло произнес он.
Он начал даже тянуться к посоху, явно желая покарать меня за наглость.
— Это была шутка, старик, — успокаивающе сказал я, поднимая руки, — Не нужна мне твоя внучка.
Еще какое-то время мы молча поиграли в гляделки, пока старик Броудс пытался усмирить свои эмоции. Он то и дело начинал тянуться к посоху, а я продолжал нагло ухмыляться и понемногу выпускать магию в пространство, чем еще больше выводил его из себя.
Рано или поздно все это должно было закончиться, и мой «работодатель» смог взять себя в руки и успокоиться.
— Ну что, скрепим договор клятвой? — спросил я, придвинувшись ближе к столу, — Или вы предпочитаете более древние методы?
***