Мама пристально следила за моим поведением, и от ее чуткого взора не могло скрыться мое состояние. Она просто подошла и положила руки на мои плечи, взглянула на гитару, от которой я не мог оторвать взгляд.

Она тихо спросила, будто боясь сбить мой настрой:

— Ави, малыш, ты ведь уже выбрал?

— Да, мама, — так же тихо ответил я, только сейчас осознав, что практически не дышал все это время.

— Простите, но я не понимаю… — влез в разговор старик, чем вызвал мое раздражение.

Пересилив себя, оторвал глаза от гитары и взглянул на продавца. Возникло большое желание его просто послать, но я сдержался, так как не хотел расстраивать маму своим поведением.

— Гитара, которую вы предлагаете, не более, чем красивый фантик, — начал я объяснять. — Неудобная форма, вычурный дизайн, куча лишних элементов. Звук? Возможно, он и хорош, но минусы перевешивают этот плюс. Чары? Не отрицаю, они могут быть полезны, но не для меня. Одним словом, эта гитара не более, чем мусор.

Я вновь повернулся к приглянувшейся гитаре. Она выглядела совершенно обычно. Самая простая акустическая гитара, которую вы найдете где угодно. Удобная форма, никаких лишних элементов. Самое главное - никаких чар. Потом зачарую собственными руками. Решил, что разберусь с ним уже дома.

— Я возьму эту, — указал я на гитару.

— Хорошо, — сдался старик. — Гитара модели Фея. Довольно старый модельный ряд. Простой дизайн, хорошее звучание и никаких лишних чар. Надежный, проверенный временем инструмент.

— Сколько с нас? — спросила мама.

— Пятьдесят галлеонов.

Не успел отец достать свой кошелек, как мама уже передала необходимую сумму продавцу.

— Это уже подарок от меня, — улыбнулась Диана.

Выйдя из магазина, мы передали гитару Шэду, чтобы тот переместил ее в мою комнату. Подобная участь постигла и все остальные вещи. Мне уже стало жалко нашего домовика, ведь нам ещё предстояло купить одежду и книги.

Конечно, можно было бы купить сундук и закинуть все вещи туда, чтобы дальнейшем уменьшить его и спокойно переместить самостоятельно. Но, как сказал Адам, дома есть хорошая сумка с расширенным пространством, которую делал дедушка лично для него, когда он поступал в Хогвартс.

Дальше наш путь лежал в сторону самого дорогого и элитного магазина одежды на Косом переулке — Твилфитт и Таттинг.

Зайдя в сам магазин, снова поймал на себе заинтересованные взгляды посетителей, а также работников магазина. Один из сотрудников направился в нашу сторону и обратился к отцу.

— Чем могу вам помочь, сэр? — любезно поинтересовался стройный мужчина средних лет. — У нас самые качественные вещи, изготовленные из очень редких и дорогих материалов. Как говорится, любой каприз за ваши деньги.

Сказал и усмехнулся своей удачной фразе.

— Необходим полный комплект одежды для сына: он едет в Хогвартс, — ответил отец, указывая на меня. — Перечислять не буду, думаю, вы и так знакомы со списком.

— Конечно-конечно, — кивая, ответил он и взмахом руки дал указания работникам. — Что-нибудь ещё?

— Думаю, несколько платьев для моей жены не будут лишними, — продолжил Адам, взглянув на радостную супругу. — Конечно же, качество всех изделий должно быть по высшему разряду, включая необходимые зачарования. Я проверю.

— Конечно, — ответил работник, мысленно уже подсчитывая прибыль.

— В таком случае, приступайте, а я подожду на этом милом диванчике.

***

Вышел я из бутика счастливым обладателем целого вороха одежды. В него вошли и наборы мантий на все случаи жизни, и парадные костюмы, множество пар обуви, и все это из самых редких материалов. Конечно, чары, наложенные посторонними, немного не внушали доверия, но отец успокоил, сказав, что все работает, как надо.

В другой раз стоит взять одеж ду, лишенную каких-либо чар, и самому заняться этим вопросом. Покопавшись в памяти, могу сказать, что прошлый «я» был весьма сведущ во всяких бытовых чарах и зачарованиях. Оно и не мудрено, бытие наемника обязывает.

Следующим пунктом назначения был книжный магазин, но к нему я проявил мало интереса. Этому есть простое объяснение: я не думаю, что там было что-то, чего я не смог бы найти в семейной библиотеке.

Оставалось посетить только магазин волшебных палочек. Магазин находился в маленьком обшарпанном здании. Над входом висела некогда позолоченная вывеска: «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры». Витрина была пыльной и своим видом показывала, что владелец давно не следит за внешним видом своего магазина.

Стоило только войти внутрь - где-то в глубине магазина зазвенел колокольчик. Помещение нельзя было назвать крошечным, но свободного места было невероятно мало. Этому способствовали большие завалы из коробочек, стеллажи, которые, казалось, были расставлены абсолютно бессистемно. В сравнении с остальными магазинами, которые старались выделиться внешним видом, лавка Олливандера подкупала атмосферой.

— Добрый день, — послышался тихий голос, который заставил меня вздрогнуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алчность

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже