— Ах да, — вдруг сказал учитель, доставая что-то из-за спины, — Держи. Возможно случится так, что палочку выбьют из рук, и придется идти на сближение.

Наставник протянул мне руку, в которой лежал простой на вид кинжал. Небольшое оружие ближнего боя. Обоюдоострое лезвие длиной с ладонь и шириной в два пальца, заканчивающееся небольшой гардой. Простая и потертая деревянная рукоять. Оружие явно не для красоты.

— Спасибо, — сказал я, забирая кинжал.

***

— А вот и они, — сказал учитель, кивая в сторону.

Я посмотрел в указанном направлении и увидел пятерку людей в темных мантиях, которые двигались по улицам города. Магловского города. Картина настолько странная, что я даже не сразу поверил в происходящее. О чем они вообще думали, когда так вырядились, выходя в магловский мир? Их спасали только ночь и отсутствие людей на улице.

— Серьезно? — не выдержав, скептически спросил я наставника.

— Да, — сказал он такой интонацией, будто ему за них стыдно, — Не удивляйся так. У большинства из них самомнения больше, чем мозгов. Да и похоже, что мы нарвались на официальный рейд.

— Рейд? — не понимая, переспросил я.

— Ага, за маглами, — пояснил учитель, — Как они их называют — «Карательные рейды». Охотятся на маглов и маглорожденных, по типу тебя, а также их родню, чтобы пытать до смерти. Это их любимое развлечение. По крайней мере, пока что. Вопрос времени, когда они перейдут к массовым убийствам маглов и магов, не согласных с ними.

— Ублюдки, — процедил я, ярко представив, что такое могло произойти со мной или мамой.

— Еще какие, — согласился учитель.

Тем временем, пожиратели прошли мимо переулка, в котором засели мы, сокрытые чарами.

— Какой у нас план? — спросил я наставника.

— Я их отвлекаю, а ты, тем временем, бьешь им в спину, — сказал он.

— И все?

— Да. Просто и надежно.

— Понял, — сказал я, вздохнув.

— Приступаем.

Мы подошли к выходу из переулка. Учитель переместился, чтобы появиться перед пожирателями, и активировал антиаппарационный барьер.

— Ты кто такой? — сказал один из пожирателей, достав палочку.

— Просто прохожий, — ответил учитель, ухмыльнувшись.

— Что же, «прохожий», — издав смешок, сказал все тот же голос под смех остальных, — Зря ты здесь проходил.

Пока они говорили, я успел подойти вплотную со спины и ждал только сигнала к действию.

— Я так не думаю, — произнес наставник, — Давай, парень.

А вот и сигнал.

— Ступефай, — ударил я в спину одному пожирателю, чем застал того врасплох.

Один готов. Осталось четыре. Троих взял на себя учитель. Мне достался последний, который уже достал палочку и направил ее на меня.

— Бомбарда, — крикнул пожиратель.

Мне пришлось уходить перекатом от траектории полета заклинания. Как-то не хотелось стать кровавой кашей, разлетевшийся по округе.

— Это было опасно, — сказал я, — Ступефай.

— Протего, — пожиратель принял заклинание на щит, — Сэко.

Я тоже принял режущее на щит, сразу посылая в ответ связку из очередного ступефая, за которым последовало редукто. Противник вновь выставил щит, но от редукто ему уже пришлось уходить в сторону. Пока пожиратель уклонялся, я запустил сэко и вдогонку, с помощью ваддивази, послал в него кинжал.

Похоже, такого он не ожидал. Если сэко всего лишь порезало руку, то кинжал уже торчал из груди оппонента, аккурат возле сердца. Он с недоверием уставился на посторонний предмет в своей грудной клетке, прежде чем тяжело упасть на колени. Пожиратель протянул руку к кинжалу, будто хотел вытащить, но в этот момент прилетевшее заклинание снесло ему голову.

— Молодец, парень, — сказал учитель, который и добил пожирателя, — Поздравляю с первой кровью.

— Ага, — сказал я, все еще не в силах осознать, что лишил человека жизни.

— Как самочувствие? — спросил учитель.

— Нормально, — буркнул я, оглядывая поле боя.

Лучше бы я этого не делал. Пока я тут устраивал пляски с одним противником, учитель уже успел раскидать троих пожирателей. Причем буквально раскидать. Части тел лежали практически по всему участку улицы, где произошло столкновение. От увиденной картины еле сдерживаемые позывы рвоты вышли из-под контроля, и меня вырвало буквально себе под ноги.

— Ничего, — успокаивающе похлопал меня по спине наставник, — В первый раз всегда так. Потом привыкаешь.

Как только меня перестало выворачивать, я еще раз осмотрелся, только уже внимательнее. Помимо поверженного ступефаем пожирателя выжил еще один противник. Один из оппонентов, с которыми сражался учитель, остался без ног, но был все еще жив. Видимо, этот изверг решил его «пощадить» и взять в плен.

— Ладно, — сказал учитель, — Надо убраться за собой. Как же я это не люблю.

И я понимаю, почему.

— А потом устроим «разговор по душам», — немного безумно улыбнулся этот псих, глядя на пожирателей, — А ты будешь мне помогать.

— Бляяять, — выругался я.

<p>Глава 17. Шестой курс. Совершеннолетие.</p>

***

Аварис.

Я задумчиво крутил в руках простую треугольную брошь, выполненную из железа с руной «Йер» в центре.

— Удивительно, — сказал я, разглядывая вещицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алчность

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже