Так и сделали. До рынка было минут пятнадцать езды на экипаже, а там быстро выбрали двух вполне приличных лошадок, арендовали экипаж, запряженный парой лошадей, и наняли кучера, который должен был по совместительству работать еще и конюхом. Заодно Лаций взял еще крепкого молодого парня в качестве слуги для различных поручений. Слуге оставили денег для покупки и доставке корма для лошадей и на купленном экипаже отправились домой. Отдав должное очень вкусному завтраку, приготовленному кухаркой, мужчины отправились заниматься своими делами, оставив Юлию на хозяйстве.

<p>Глава 3</p>

В небольшом двухэтажном доме, выполняющем в Лузанне роль резиденции стола внешней разведки, в одной из комнат их дожидались трое купцов, рядом с которыми, как полагалось по правилам, сидел дежурный эдил.

- Приветствую наших гостей, - поздоровался с поднявшимися с лавок купцами Лаций. - Я консул Лаций Савр. Попрошу вас себя назвать.

- Купец первого разряда Спур Антонис, - представился здоровенный детина лет сорока, больше похожий на разбойника, чем на купца. [Купцы делились на три разряда, разряд присваивался в основном в зависимости от объема оборота товаров, но учитывался и стаж торговли. От разряда зависела величина налоговых выплат, в первом разряде она была минимальной. Кроме того, были и некоторые другие второстепенные привилегии].

Сходство усиливали ножны от здоровенного кинжала на широком кожаном поясе. Сам кинжал был временно изъят эдилом.

- Купец первого разряда Сервий Антонис, - поклонился второй, очень схожий внешним видом с братом, но малость уже в плечах.

- Купец первого разряда Тит Дмитр, - последний из купцов был пожилым степенным мужчиной с широкой окладистой бородой.

- Это вы, уважаемый Тит, торгуете в Сатхеме? - спросил Лаций. - Я не ошибаюсь?

- Совершенно верно, господин консул, - почтительно поклонился бородач. - Есть такое дело.

- Тогда с вами мы и начнем. Дело у нас только одно, и много времени мы у вас не займем. Где здесь можно поговорить? - спросил Лаций у эдила.

- Сидите! - махнул рукой вскочившему эдилу Север. - Я сам провожу. Идемте, господа.

Они прошли по коридору и поднялись на второй этаж, в одной из комнат которого все было подготовлено для допросов.

- Работайте, Север, - консул уселся в стороне в большое мягкое кресло. - Если у меня будут вопросы, я их потом задам.

- У вас в Сатхеме много работников из Империи? - спросил купца квестор.

- С полсотни будет. Сторожа, приказчики, возчики... Было бы дешевле большинство нанимать из местных, но нам это не разрешают.

Сидевший в стороне писец заскрипел пером, быстро записывая вопросы и ответы.

- Они все уезжают на зиму в Империю или часть остается в гостином дворе?

- Большая часть уезжает, господин квестор. Остаются немногие. Это в основном сторожа, которые охраняют остатки нереализованных товаров.

- Если мы попросим вас перевезти в Сатхем под видом ваших работников несколько наших людей и потом помочь им там устроиться? До того момента, пока вы с ними не разойдетесь, они будут обязаны выполнять все ваши распоряжения. То есть они не просто поедут под видом ваших работников, до поры они ими и будут. А деньги на обустройство у них есть. Этот вопрос полностью согласован со службой охраны Империи. И еще, оказанные нам сейчас услуги могут в недалеком будущем возвысить тех, кто их нам оказал. Подумайте.

- А о чем тут думать, господин квестор? Если это нужно Империи, то долг любого гражданина этому способствовать, тем более что ничего такого сложного от меня и не требуют. Сколько всего будет таких людей?

- Примерно пять-семь.

- Тем более. Когда их надо забрать?

- Они приедут завтра до полудня.

- Вот пусть их тогда, если можно, к вечеру на мой двор и приведут. У меня уже все готово к отплытию, так что утром следующего дня после молебна и отправимся.

Север лично проводил к выходу купца и вернулся уже с братьями Антонисами.

- Присаживайтесь, господа, - предложил он им стулья напротив своего стола. - Разговор у нас с вами будет более обстоятельный. Хочу внести некоторую ясность. Мы не служба охраны и никаких претензий к вам предъявлять не собираемся. Нас очень интересует королевство, с которым вы торгуете уже много лет. Особенно интересно все, что касается событий последнего года. Мы знаем, что вы там попали в переплет и не могли в точности соблюдать те инструкции, которые господа из охраны вам давали. Для нас так это и лучше: вы смогли больше узнать о сандорцах и, надеюсь, поделитесь с нами своими знаниями. Но, прежде всего, позвольте спросить, какие у вас планы на этот год?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги