– Очень приятно, – вежливо поклонила голову девочка, – я Альда из Се… просто Альда. Почему вы назвали меня тигренком?

– Это придумал гир Дипат. Раньше отряды назывались просто по номерам. Но когда появились ранги, то настала полная путаница. Сначала ты первый отряд третьего ранга, потом первый отряд второго ранга, а второй отряд становится первым рангом. И Дипат распорядился присвоить единое название каждому отряду. Так у Терваля волки, у Гимона медведи, а мы – тигры! А пока ты нас не сменила, ты – тигренок, – Алеклы так тепло и по-доброму улыбался Альде, что она почувствовала себя очень-очень маленьким и беззащитным котенком, так бывало при общении с братьями.

– Видели, ты уже познакомилась с Ришаром, – Дис нахмурил брови и стал похож на сову. Его голубые глаза внимательно уставились на Альду.

– Ага. Почему он так себя вел? Что я ему сделала?

– Он просто ублюдок! – рассерженно заявил Дис. – Ты правильно поступила, что не реагировала на него. Друга твоего только жаль. Хотя его поступок достоин уважения.

– Как ты тут оказалась? – спросил Ильсаб.

Альда не успела ответить, потому что прозвенел третий колокол.

– Построиться! – громогласно скомандовал Алеклы.

Воины первого ранга послушно построились в три шеренги. Альду восхитила их организованность и беспрекословное послушание своему старшему. Гир Тарм отлично их дисциплинировал.

И вот толпой прибежали молодые мальчишки, их стадность и неорганизованность била по глазам в сравнении с безупречным старшим отрядом.

– Давайте тоже построимся, – предложила девочка.

Половина даже не взглянула в сторону Альды, остальные неуверенно отвернулись от нее. Предложение молчаливо отклонили.

– Вы, жалкие девчонки, все еще не построились? Неужели не хватает ума взять пример с более сообразительных? – подошедший гир Тарм и раздраженно указал в сторону старшего отряда. – Построиться! – его голос звучал холоднее льда.

В строю пустовало место Котта, его занял мальчик с соломенными волосами и синими, как вечернее небо, глазами.

– Меня зовут Дрюк. Но друзья зовут Дрюша, представился он Альде, когда та встала рядом с ним.

– Прекратить разговоры, – прервал гир Тарм. – Сегодня и завтра для вас время уборки будет проходить в скотном дворе, чтобы вы знали, насколько это отвратительно. И, может, за эти два дня вы перестанете быть ленивыми пнями. Девочка, ты отправляешься к гиру Дипату, насколько я знаю.

Альда стояла и ждала окончания монолога Тарма. Но он молчал.

– Девочка, ты разве меня не слушала?

Непонимающе Альда посмотрела на гира и по сторонам.

– Я сказал марш к гиру Дипату!

Девочка подпрыгнула и неловко засеменила в сторону замка. Проходя мимо столба позора, она посмотрела на Котта. Тот безжизненно висел там, закрыв глаза. Альда печально прошла мимо.

– Так. Альда, иди сюда. Вот тебе пергамент и перо. Дреяггхова чернильница, куда запропастилась?  Нашел. Вот, бери, пиши, – Альда обмакнула гусиное перо и приготовилась писать. – Дорогая матер Катюлла… Нет, зачеркни, какая она к дреяггху дорогая, – поджав губы, Альда зачеркнула. Она не любила переписывать с черновика, предпочитая сразу аккуратно и красиво писать. – Уважаемая? Нет, пиши просто матер Катюлла. Как же там? Слава Небесному Солнцу! Да пусть его свет озаряет вас каждый день столько, сколько сегодня. Прошу вас соблаговолить принять моих воинов нынче после заката. С нетерпением ожидаю вашего согласия. И подпись поставь: гир Дипат Солууторский. Прочитай, чего там начиркала.

– «Матер Катюлла!» – с выражением начала Альда.

«Слава Небесному Солнцу! Да пусть его свет озаряет Вас каждый день столько, сколько сегодня. Прошу Вас соблаговолить принять моих воинов нынче после заката.

С нетерпением ожидаю Вашего согласия!

Гир Дипат Солууторский».

– Хорошо. Хочу тебя предупредить о том, что ты не должна ничего разглашать, что здесь услышишь. Иначе, отдам тебя Аварису и глазом не моргну. Поняла?

– Да. А вопросы можно задавать?

– Нет! А что ты хочешь спросить?

Альда про себя ухмыльнулась и отметила, что Дипат довольно любопытный. Сейчас это сыграло ей на руку.

– Зачем вы водите воинов к матер Катюлле?

– Мала еще, чтобы знать.

– Я знаю, что они там будут делать.

– Ну чего тогда спрашивать.

– Я не понимаю, для чего это нужно.

– И не поймешь никогда. Коли не водить их, они тут взвоют да поубивают, да пораздерут друг друга.

– Почему?

– Все. Не спрашивай мне тут, – гир Дипат явно смутился. – Давай, переписывай по красоте, и будем приказ писать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги