Проходя мимо столба позора, гир Тарм велел Алеклы снять Котта.

– А я? – заорал Ришар.

– А ты научись разговаривать в присутствии гира, – спокойно ответил ему Тарм.

– Можно мне дождаться Котта? – опасливо спросила Альда гира Тарма.

– Мне кажется, он без тебя обойдется, – ядовито отрезал гир. – Не задерживайся.

Сердито девочка последовала за своим отрядом.

– Вы с ним дружите? – спросил Дрюк.

– Тебе-то что? – грубо ответила Альда, рассерженная на своего гира.

 Увидев, как насупился парень, она почувствовала себя виноватой перед ним. Ведь ни у кого здесь пока не было друзей. Альда, смягчившись, сказала:

– Да, мы друзья.

– Я рад, – холодно ответил светловолосый парень.

– Я не хотела грубо ответить, сядем вместе? – Альде не хотелось, чтобы кто-то еще ее ненавидел помимо Ришара и Тарма. Будучи принцессой, она привыкла ко всеобщей любви, и прохладный тон Дрюка не предвещал ничего хорошего.

Но тот внезапно улыбнулся и радостно кивнул.

Пока Дрюк рассказывал, как проходила тренировка, к ним присоединился бледный Котт. От него исходил неприятный запах застарелого пота и чего-то протухшего. До этого Альда не замечала от него вони, потому что сама пахла не лучше. Но сейчас у нее даже глаза заслезились от его присутствия.

– Чего морщишься? – поинтересовался Котт.

– Так от тебя воняет за версту, – ответил вместо Альды Дрюк, избавив ее тем самым от необходимости рассказать Котту вонючую правду.

– А мне нравится, – пошутил Котт и принялся за еду.

После ужина парни отправились в бани, а Альда пошла к Досси за повседневной одеждой.

Переодев форму на свободную рубаху и штаны, Альда медленно направилась в общий зал. Пока никто не пришел. Большое, но уютное помещение встретило ее дружелюбно, у дальней стены потрескивал камин, и поэтому тепло мягко укутало кожу. На стенах висели факелы, создавая приятный полумрак и освещая огромные стеллажи с книгами. Девочка решила выбрать себе одну для чтения. Определиться оказалось сложно, все книги, в основном, рассказывали о войне и прочих похожих темах, поэтому она взяла первую попавшуюся и уселась на одну из кушеток, что разномастно расположились в зале. Золотистую обложку украшала витиеватая черная надпись: «Магия для войны». Альда осторожно открыла книгу и чихнула, внутри таилась пыль и крошки бумаги. Ветхие страницы пожелтели, а их края обсыпались, но то, что начертано, можно было прочесть.

«Сначала была пустота. Затем пришла Жизнь, а с нею и ее любимая сестра – Смерть. Жизнь дала Яркое Солнце и Безупречную Луну, небо синее и землю плодородную, жаркое пламя да волны несокрушимые, остальную пустоту заполнила воздухом. Дала начало всему живому. В моря и океаны спустила рыб. В горы поселила и в равнины она пустила всяческих животных, орков да род людской. Все шло гладко, все жили в согласии. Одно поколение сменяло другое, уходя со Смертью. Но однажды, орки, почувствовав свою силу и превосходство, решили поработить человечество, заняв их земли. Жизнь не желала терять своих самых прекрасных созданий и сделала человечеству Дар – Магию. Смерть же, чье вместилище было переполнено храбрыми человеческими мужами, сделала второй Дар – Хранительниц. Люди, приобретшие Магию, могли упорнее противостоять кровожадным оркам, а Хранительницы отдавали свои жизни смертельно раненым воинам. И человечество выжило против натиска врага. Все вернулось на круги своя, а Дары остались, как и извечная вражда между человеком и орком.

Сказ о созидании и разрушении».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги