— Могу ли я попросить лошадь и телегу, чтобы доставить Вашему Величеству голову дракона.

— Ты получишь все необходимое для путешествия, включая еду и одежду, но с тобой пойдет один из стражников, не хочу, чтобы ты сбежал.

— Могу ли я пойти с ним? — выкрикнул из-за моей спины шотландец.

— Кто ты? — спросил король.

— Я Дик О Хемилтон, верный солдат барона Беверли и клянусь Вам, что глаз не спущу с этого крестьянина, — сказал шотландец и в его голосе слышалось презрение.

— Вижу, вы с ним не ладите, ну что ж, так даже лучше, — задумчиво произнес король, — будь по твоему, — послезавтра, еще до начала турнира, вы должны будете отправиться в поход за драконом.

— Благодарю, Ваше Величество, — поклонился шотландец и толкнул меня в плечо, вынуждая идти.

Мы с Диком выбрались из толпы и вышли за ворота замка. Нам предстояло подготовиться к непростому делу за очень короткое время. Я был рад, что наш план сработал, но кое-что меня все же не устраивало, жениться я ни на ком не хотел, даже на дочери барона со всеми замками и землями.

<p>Глава 30. Договор подписан</p>

Король говорил с крестьянами еще примерно полчаса после нашего ухода. Люди, опасаясь Бенедикта, не решались жаловаться и просить, только одна старушка попросила козу, так как ее сдохла. Барон тут же выполнил ее просьбу и даже распорядился выдать женщине зерна для нее и для козы. Остальные молчали, даже Нола и ее родители вели себя тихо, несмотря на свое недовольство моей предстоящей свадьбой.

В конце концов, король распорядился в честь его приезда накормить всех собравшихся крестьян и выдать им немного муки и зерна. Приказ монарха тут же был выполнен. Получив еду и небольшой запас провизии, люди стали расходиться. Первым, конечно же, с чувством выполненного долга, ушел король, считая себя благодетелем и защитником народа.

Как только двор замка опустел, Бренна была выпущена на свободу. До дома ее провожал сам сэр Гай, он хотел знать, где живет его заложница. С этого момента, за нашим домом начали следить, король хотел быть уверен, что никто из нас не попытается сбежать. Но, не смотря на это, радости Квентина и Одри не было придела. Я тоже радовался что все получилось, оставалось привезти королю кости древнего ящера и выдать их за драконьи.

Сэр Гай довел Бренну до дома, и нам с ним удалось перекинуться парой слов. Чтобы нас не заподозрили в сговоре, мы разыграли целый спектакль. Гай толкнул меня и наорал за то, что я путаюсь у него под ногами. Я кланяясь извинялся за причиненные ему неудобства.

— Ах ты безмозглый баран, ты чуть не наступил мне на ногу! — заорал сэр Гай, подмигивая мне.

— Простите меня Ваша Светлость, я случайно, — запричитал я, стараясь разыграть раскаяние.

— Ты хоть знаешь свинья, с кем ты говоришь! — взревел Гай, — завтра с утра у тебя будет лошадь и телега, в телеге найдешь оружие и провизию, кроме того, там будет кошель с серебром, — сказал он шепотом, — что молчишь, сказать нечего??? — снова взревел он.

— Простите меня, сэр рыцарь, — запричитал я, так чтобы меня слышали окружающие люди, — благодарю, но серебро – это лишнее, — прошептал я, кланяясь.

— Я с тобой еще разберусь! — пригрозил Гай и его голос разнесся по округе, — ничего не лишнее, я хочу, чтобы твой поход был удачным, — вновь прошептал он.

— Но я ни в чем не виноват! — громко заспорил я, — клянусь, что выполню все что обещал, — прошептал я.

— Твое счастье, что я сегодня добрый! — громко сказал он, — дать тебе пару моих людей для охраны? — шепотом спросил он.

— Поверьте, я не нарочно, — начал я громко, и переходя на шепот сказал: — нет, не нужно людей, телега с крестьянином и солдатом интереса не вызовет, а вот если солдат будет больше, то на нас могут напасть и ограбить.

— Все, ступай, — сказал Гай и добавил шепотом: — как знаешь, раз на тебя указали волхвы, значит, тебе можно верить, — рыцарь отвернулся от меня и ушел.

Примерно через час после ухода Гая, за мной пришел человек из замка, и сказал, что король желает меня видеть. Повторной встречи с королем в моих планах не было, но ничего не оставалось, и я пошел вместе с посыльным.

Король ждал меня в рыцарском зале. Он сидел на скамье возле горящего очага и задумчиво смотрел на огонь. Рядом с ним находился барон, Бенедикт и еще несколько человек из свиты, которых я не знаю.

— Так значит, ты думаешь, что сможешь добыть мне голову дракона? — спросил король.

— Да, Ваше Величество, — поклонился я.

— Ты же понимаешь, что если ты этого не сделаешь, тебя и твою мать казнят?

— Да, Ваше Величество.

— Даю тебе последний шанс отказаться, если откажешься, то казнена будет только твоя мать.

— Я не отказываюсь от своих слов, и в течение года, принесу Вам голову дракона.

— Зачитайте ему указ! — приказал король.

Один невзрачный человек из свиты вышел вперед и встал по правую руку от короля. Он выпрямился, развернул пергамент, поднял его перед собой и стал читать. Весь указ я приводить здесь не буду, перескажу только смысл.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже