— Ваше Величество, чем я прогневал Вас? — спросил барон Беверли.

— О чем ты, Джозеф? — не понял король.

— За что мне и моей дочери такой позор?

— Какой позор, что случилось? — встревожился монарх.

— Вы собираетесь отдать мою единственную дочь замуж за пастуха, а вместе с ней и мой замок с землями в придачу.

— Успокойся, друг мой, ты много слышал историй, где крестьянин побеждает дракона?

— Нет, но…

— Тебе не о чем беспокоиться, он или сбежит, или вернется ни с чем.

— А что будет, если он принесет Вам голову дракона? — не унимался Беверли.

— Тогда он станет графом с правом передачи титула по наследству, — ответил король начиная терять терпение.

— А как же моя дочь?

— А твоя дочь станет графиней, но я уверен, что твой пастух попросту сбежит, — похлопав барона по плечу, ответил король.

— Надеюсь, что так и будет, — поклонился барон.

Как только король отошел, к барону подлетел Бенедикт. Честь девушки его не интересовала, он боялся нарушения собственных планов. Бенедикт, как и король был уверен, что я сбегу и голова дракона его не беспокоила. А вот если барону удастся отговорить короля от его затеи, тогда планы управляющего вновь могли потерпеть крах.

— Ваше Сиятельство, — обратился к барону Бенедикт, — с Вами все в порядке? — поинтересовался он.

— Да, все хорошо, — рассеяно ответил барон.

— Вам не удалось отговорить короля от его затеи? — сочувственно спросил Бенедикт.

— Нет, он уверен, что пастух сбежит…

— Думаю, Его Величество абсолютно прав, и Вам не о чем беспокоиться.

— Может быть, но какой позор для Элеоноры! — сокрушался барон.

— Нет никакого позора, вот увидите, все уладится.

— Она со вчерашнего дня не встает с постели и ничего не ест.

— Дайте ей немного времени, она успокоится.

— Возможно, ты и прав, — но мне тяжело видеть ее такой.

— Позвольте мне переговорить с леди Элеонорой, — попросил Бенедикт.

— Тебе?! — удивился барон, — и что ты ей скажешь?

— Поверьте, я найду нужные слова.

— Хорошо, если через пару дней ничего не изменится, то можешь с ней поговорить, но в присутствии графини.

— Разумеется, — согласился Бенедикт.

Пока в замке шли споры и разговоры, мы с Диком готовились к походу на дракона. На всю подготовку у нас была только одна ночь. По моим расчетам, если погода не вмешается, то через пару месяцев, мы должны были достигнуть цели, месяцев через шесть, я планировал вернуться в замок. Единственное, что меня по настоящему беспокоило, это возможность в любой момент оказаться в нашем времени, не закончив работу здесь. Но об этом я не мог никому рассказать.

Единственное, что я мог сделать для успеха операции, в случае если меня вытащат из этого века раньше времени, это нарисовать карту и указать место раскопок и дать подробные инструкции Дику на случай, если со мной что-нибудь случиться, начиная от потери памяти и заканчивая моей гибелью. Кроме того, нужно было предупредить Девлина о том, что Дик на нашей стороне и будет сопровождать нас в походе.

Поразмыслив немного, я оторвал от своего тюфяка клочок тряпки и начал чертить карту. Сложность заключалась в том, что на раскопках я был в нашем веке, то есть в четырнадцатом веке еще не существовало многих объектов строительства, и сам ландшафт мог отличаться от того, что я помню. Без меня у шотландца было мало шансов отыскать кости динозавров, но я надеялся на лучшее. Кроме того, Девлину тоже предстояло узнать некоторые подробности нашего путешествия.

<p>Глава 32. Начало пути.</p>

Настало утро и нас с Диком проводили в поход на дракона. Сам король провожал нас в дорогу. Рядом с монархом стояла леди Элеонора, она была бледна и, казалось, что вот-вот упадет в обморок. Под локоть ее поддерживал барон Беверли. Старой графини видно не было, зато Бенедикт как шакал крутился рядом.

С Бренной, Квентином и старушкой Одри мне удалось попрощаться только за воротами замка. Уильям же караулил нас на дороге, обняв меня на прощание, он пожелал мне удачи. Ему очень хотелось знать, куда мы направляемся и где я собираюсь искать дракона, но зная его неспособность держать язык за зубами, отвечать ему никто не собирался.

— Алекс, может тебе просто сбежать? — спросил Уильям.

— Если я сбегу, Бренну казнят, — ответил я.

— Но ведь пройдет целый год, и все забудется, — продолжал уговаривать Уил.

— Нет, я дал слово, и я его сдержу.

— Почему ты не говоришь куда направляешься, ты мне не доверяешь? — спросил он.

— Доверяю, но я и сам пока не знаю где мне найти дракона.

— Эй! — окликнул нас Дик, — долго еще ждать?

— Мне пора, — сказал я Уильяму и запрыгнул в телегу.

Как только я оказался в повозке, шотландец хлестнул лошадь, и она рысцой побежала по дороге, увозя нас от замка. Но прежде чем следовать назначенному маршруту, мам предстояло встретиться с Девлином и его людьми.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже