— Дикость какая! — возмутился управляющий, делая вид, что впервые об этом слышит, — как можно доверять такое важное решение выбору несмышленой девчонки!

— Элеонора очень умная девушка! — вступилась за внучку графиня, — но в целом Вы правы, король должен был мне доверить выбор мужа для нее или хотя бы ее отцу.

— Думаю, не смотря на все старания Его Величества, Вы сможете убедить леди Элеонору сделать верный выбор, — в этот раз лесть Бенедикта сработала и старая графиня улыбнулась.

— Хорошо, тогда не будем терять времени, завтра начинайте искать подходящего жениха для моей внучки.

— Как скажете, — поклонился Бенедикт и повернулся к двери.

— Постойте, — остановила его графиня, Бенедикт вновь повернулся к ней и вопросительно поднял бровь.

— Что-то еще? — учтиво спросил он.

— Хочу знать, в чем Ваша выгода, ведь непросто так Вы стараетесь?

— Кроме Вашего доброго расположения, никакой другой выгоды я не ищу, — подобострастно ответил управляющий, склоняясь в поклоне.

— Так уж и не ищите? — усомнилась графиня.

— Считаю огромной честью служить Вам, и чувствую себя обязанным помочь Вашей семье избежать позора.

— Хорошо если так, — задумчиво произнесла его собеседница, — но почему Вы пришли ко мне, а не к барону?

— Меня всегда восхищал Ваш ум, и я мечтал, что однажды смогу служить Вам, барон, конечно не глупый человек и прекрасный хозяин, но до Вас ему далеко, как впрочем и большинству из собравшихся.

Графиня снисходительно улыбнулась и позволила Бенедикту покинуть комнату. Она всегда знала, что умнее зятя, но слышать подтверждение этого из чужих уст было неимоверно приятно. Ее неприязнь к Бенедикту начала потихоньку таять.

<p>Глава 38. Бунт и расплата</p>

Каждый привал для меня был своеобразной тренировочной базой. Девлин учил меня пользоваться мечом, а Дик обучал стрельбе из лука и разным походным хитростям. К тому моменту, когда можно было лечь спать, я становился похожим на загнанную лошадь. Утро тоже не сулило мне ничего хорошего, в качестве разминки я должен был идти пешком по нескольку километров. Иногда компанию мне составлял Девлин.

К тому времени, когда мы покинули обширные земли барона Беверли, мое тело почти привыкло к постоянным тренировкам, а вот разум продолжал протестовать против таких нагрузок. И, вот, однажды, когда мы шли через владения сэра Гая, я устроил небольшой бунт. Во время очередного привала, а остановились мы тогда на берегу реки за небольшой рощицей, Девлин как обычно протянул мне меч, но вместо того, чтобы взять оружие, я оттолкнул его руку.

— Не могу больше, надоело! — воскликнул я, — можно мне хоть пару дней отдохнуть от всего этого?!

— Это зависит от того, каких результатов ты хочешь добиться, — спокойно ответил Девлин.

— Меня мои результаты вполне устраивают, — высокомерно сказал я.

— Ну, что ж, думаю, мы сможем оценить твои успехи в первом же бою, — усмехнулся он.

— Дай ему отдохнуть, — положив руку на плечо Девлина, попросил Дик, — для крестьянина он прекрасно дерется.

— Вот именно, для крестьянина, — ответил Девлин, но настаивать на тренировке не стал.

Весь вечер Девлин не разговаривал ни со мной, ни с Диком. А когда пришло время ужина, сел с противоположной стороны костра, теперь нас разделял огонь и столб дыма от сырых веток. Не могу сказать, что мне эта ситуация нравилась, но сдаваться я не собирался. Дик тоже хмурился, но что конкретно его не устраивало, осталось загадкой.

Наш ужин на чужой земле прошел в напряженной тишине. Мы напрочь забыли о возможных внешних врагах и просто, как дети злились друг на друга. Костер неспешно горел и дымил сырой древесиной, лошади мирно сощипали траву, а мы, молча по очереди подбрасывали дрова в огонь. Спать было еще рано, тренировок не было, байки никто не травил, из развлечений нам осталось только наблюдать за искрами летящими от костра.

Вдруг со стороны рощи послышался шорох и хруст ветки, мои попутчики насторожились и схватились за рукояти мечей. Я удивленно посмотрел на них, опасаясь, что они сейчас начнут драться, но они не шелохнулись.

— Где твой меч? — спросил Дик шепотом.

— В телеге, — удивленно ответил я.

Шотландец ничего не ответил, но издал звук похожий на стон и на проклятие одновременно. Бросив непонимающий взгляд в строну Девлина, я заметил его самодовольную ухмылку. Дик в это самое время оказался у меня за спиной. Через мгновение на поляне возле нашего костра завязалась битва.

Сколько точно человек выскочило из рощи, сразу было не понятно. Сгустившиеся сумерки и дым костра мешали правильно оценить обстановку. Шотландец и Девлин сражались сразу с несколькими разбойниками, а я стоял спиной к костру, переводя взгляд с одного на другого. Когда до меня наконец-то дошло, что на нас напали, не раздумывая, я выхватил из костра горящую с одного конца палку и бросился в атаку.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже