Я отвернулся, смотреть на то, как человека лишают зрения, было выше моих сил. Во время моих путешествий во времени, мне часто приходилось видеть казни и пытки, но тогда, мое глупое сознание воспринимало это как кино. Теперь же все было по-другому, передо мной разыгрывалась настоящая трагедия и в этот раз, я не был просто зрителем.

— Только хорошенько жги, что б аж до мозгов достало, — посоветовал Девлин.

— Уж я постараюсь… — пообещал шотландец, и головешка еще на несколько сантиметров приблизилась к лицу Вудворда.

Вудворд не выдержал и постарался отодвинуться от горящей палки. Он больше не притворялся. Ужас отражался в его глазах и искажал его лицо гримасой страха. Пленник извивался всем телом словно червяк, пытаясь избежать пытки.

— Гляди-ка, очнулся! — воскликнул Дик и швырнул головешку обратно в костер.

Вудворд и я вздохнули с облегчением. Девлин, заметив перемены в моем лице, усмехнулся. Эта усмешка не сулила мне ничего хорошего, но это я узнал позже, а пока я радовался тому, что пленнику оставят его глаза.

— Подвинь его ближе к костру, — попросил Девлин.

Дик нагнулся и, взяв Вудворда подмышки, подтянул ближе к огню. Из раны на голове пленника сочилась кровь. Шотландец освободил пленнику ноги и тот смог нормально сесть. Дик уселся рядом с ним и вновь положил меч себе на колени. Начинать разговор никто не торопился.

— Как ты здесь оказался? — минут через пять спросил Дик.

— Не понимаю вопроса, — ответил пленник.

— Назови свое имя, — потребовал Девлин.

— Рональд, — представился бандит.

— Рональд и все? — усомнился Девлин, — вот так без рода и племени?

— А что вы ожидали от грабителя, что у него будут титул и звания?! — усмехнулся пленник.


— Рональд Вудворд, — ответил за него шотландец.

Даже при свете костра с его пляшущими тенями было заметно, как изменилось лицо грабителя. Он дернулся, словно его ударили и побледнел. Вудворд явно не ожидал, что его могут узнать. Я с интересом наблюдал за этой сценой, а заодно думал над тем, что будет с ним дальше.

— Ты ошибаешься, — стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, возразил пленник.

— Рад бы ошибиться, но только я уверен, что ты Вудворд, — с сожалением в голосе сказал шотландец.

— Да, я граф Рональд Вудворд, только если вы хотите получить за меня выкуп, у вас это не получится.

— Чем же ты так насолил старику, что он не захочет тебя выкупить?! — удивился Дик.

— Ничем, мы разорены, — ответил Рональд.

— Как разорены?! — удивился Дик, — ведь у вас полно земли и замок не уступит королевскому дворцу!

— Все наши богатства ушли на оборону замка, постоянный набеги со стороны некоторых шотландских кланов почти разорили нас.

— А как же король, он же обещал помощь тем, кто живет на границе? — спросил Девлин.

— Обещать-то он обещал, но видать подзабыл малость, — ответил Вудворд, — мой отец не раз отправлял к нему гонцов с просьбой о помощи, но всякий раз получал отказ и очередное обещание подумать над ситуацией.

— И ты решил поправить свои дела, грабя таких путников как мы? — спросил Дик.

— Нет, такие, мне к счастью не попадались, — горько усмехнулся пленник.

— И все же, — настаивал шотландец.

— Отец отправил меня на поиски богатой невесты, но такие помолвлены еще с детства, а тех, кто свободен их отцы не торопились выдавать за нищего хоть и с графским титулом, а месяц назад на меня напала шайка разбойников, я убил их главаря и еще кучу народа из банды, остальные разбежались, но лошадь мою им удалось убить, денег у меня нет, в замке сера Гайя мне отказали в приюте, вот и пришлось собрать отряд…

— Это вот эти что ли отряд?! — окидывая взглядом раненых спросил Девлин.

— Это лучшее, что удалось найти, — горько усмехнулся Роланд, — но и этих вы перебили, — вздохнул он.

— Твой отец знает, чем ты занимаешься? — спросил шотландец.

— Нет, он не переживет такого позора.

— Рано или поздно, все всё узнают, — напророчил Дик.

— Лучше смерть! — воскликнул Роланд.

— С таким занятием долго ее ждать не придется, — сказал шотландец, глядя на огонь.

— Могу я спросить? — поинтересовался пленник.

— Спрашивай, — разрешил Дик.

— Откуда ты меня знаешь?

— Мы с твоим отцом участвовали во многих сражениях, и я не раз бывал у вас в замке, только тогда я был моложе.

— Не могу вспомнить, что бы видел тебя.

— Когда я был у вас в последний раз, ты был слишком пьян, чтобы кого-то запомнить, тогда-то твой отец и познакомил нас.

— В нашем замке уже лет семь гостей не принимают.

— Я был там десять лет назад, когда тебя посвятили в рыцари, — вздохнул шотландец.

— С тех пор многое изменилось… — опустил голову Вудворд.

— Да, уж, — согласился с ним Дик, — что же нам теперь с тобой делать?

— Отпустить мы его не можем, — вмешался в разговор Девлин, — это может нарушить наши планы.

— Согласен, — сказал Дик.

— Тогда у вас только один выход, казнить меня, — мрачно произнес пленник.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже