— Так-то оно так, — вынужденно согласилась женщина. — Ладно, посмотрю, что есть. Но эти книги выносить нельзя. Придётся в читальном зале посидеть.
Я взглянул на часы.
— И сколько у меня времени?
— До шести.
— Хорошо.
Через несколько минут женщина вернулась со стопкой книг.
— Вот, — сказала она. — Сейчас запишу их в ваш билет, и можете приступать.
Я быстро просмотрел подборку.
— И это всё, что есть?
— Некоторые уже выданы. Старшим курсам.
— И они в читальном зале?
— Да. Как я и сказала, выносить такие книги не положено. Всё, можете забирать.
Поблагодарив, я прихватил стопку фолиантов и двинулся в читальный зал. Там, действительно, сидели студенты. Разного возраста. Я обратил внимание на троих старшеклассников. Специально прошёл мимо одного, чтобы заглянуть в его книгу. Нет, она была посвящена химерологии. Судя по иллюстрации, — созданию летающих химер. Сложная тема.
Я уселся в конце зала и принялся изучать то, что мне выдали. Благодаря арматориуму, чтение не занимало много времени. По сути, я просто накапливал теоретическую информацию из разных источников. Но этого было явно недостаточно, чтобы освоить техники призыва. Требовалось руководство наставника. Чем больше я читал, тем чётче это осознавал. Те, кто приступал к экспериментам самостоятельно, совершали большую ошибку, и последствия почти всегда были роковыми.
Через час я отправился в туалет. Нарочно прошёл мимо другого старшака, чтобы поглядеть, что он читал. Трактат о трансмутации тяжёлых металлов. Понятно. Тема интересная, но не та.
Вернувшись, я не застал третьего старшеклассника. Похоже, он ушёл, пока меня не было. Я поспешил к библиотекарше.
— О, как раз сдали книгу о красной ртути! — оживилась она, увидев меня. — Я её ещё даже не унесла в хранилище. Будете брать?
— Конечно.
Завладев очередным фолиантом, я вернулся в читальный зал. За моим столом сидела девочка с торчащими косичками, украшенными белыми пышными бантами. Её миловидное личико покрывала расходящаяся от носа россыпь мелких веснушек.
— Привет, — кивнула она, когда я подошёл и остановился, вопросительно приподняв брови. — Знаю, это твоё место. Не хочу мешать, но шла мимо и увидела, что ты читаешь. И подумала: зачем первокурснику информация о красной ртути?
Я сел рядом.
— Просто из любопытства.
— Меня зовут Вероника, — представилась девочка. — Я недавно перевелась в эту школу. Вот решила поглядеть, что есть в библиотеке.
— Насколько недавно? — спросил я.
— Сегодня. Ещё не успела обзавестись друзьями даже.
— Ну, при твоей общительности это не станет проблемой, — холодно улыбнулся я.
— Очень надеюсь.
— Ты, конечно, извини, но мне нужно ещё много прочитать до закрытия.
— О, я уверена, что ты успеешь, — тоже улыбнулась Вероника. — Но не буду тебе мешать. Извини, что влезла, — она поднялась, но уходить не торопилась. — Как насчёт мороженого? Когда закончишь, само собой.
— Нет, спасибо. У меня сегодня ещё куча дел.
— Ну, как хочешь. Настаивать не буду, — подмигнув, девочка удалилась к своему месту.
Было в её тоне что-то насмешливое. Мне это не понравилось. Не потому что не люблю, когда надо мной смеются, а потому что для этого не было никакого повода. Впрочем, возможно, у неё просто такая манера общения. Ну, или её задел мой отказ.
Ладно, неважно. Нужно читать дальше. И я приступил к штудиям.
Библиотекарша была права: большую часть написанного в учебниках я не понимал. Похоже, требовались ещё и промежуточные знания, чтобы усвоить то, что в них содержалось. Значит, придётся читать и другие книги. Много книг.
Вероника ушла за четверть часа до того, как в зал вошла библиотекарша и предупредила, что скоро шесть, и пора сдавать литературу.
Вернув учебники, я направился к выходу. Когда открыл дверь и ступил на крыльцо, сразу увидел Веронику. Она сидела на ограде, пиная носком ботинка землю.
— О, вот и ты! — обрадовалась девочка. — А я как раз тебя поджидаю. Есть разговор. Мороженое со мной есть ты отказался, но, может, согласишься выпить лимонада?
Я покачал головой.
— Мои дела никуда не делись. Извини.
Вероника встала и направилась мне навстречу.
— Это я, — тихо проговорила она, когда мы поравнялись. — Даша. Не узнал?
Её слова заставили меня остановиться.
— Какая Даша?
— Та самая. Не делай вид, что не понимаешь. Мастер Тубалькаин велел передать привет. Он интересуется, когда ты отдашь ему то, что должен. Не знаю, о чём речь, но он ясно дал понять, что ожидание затягивается.
Вот чёрт! Неужели это она⁈
— Да, — будто прочитав мои мысли, кивнула девочка. — Мою внешность изменили и дали документы на имя младшей дочери одного рода, живущего довольно далеко от столицы. Но это я, — она вдруг улыбнулась. — Как же я рада тебя видеть! Не знаю, почему, но я скучала. А вот ты что-то не выглядишь довольным.
— Прости, — сказал я. — Это… неожиданно.
— Ещё бы! — девочка понимающе кивнула. — Но я не знала, как ещё к тебе подойти. Ну, что, теперь выпьешь со мной лимонада?
— Конечно. Поедем ко мне? Расскажешь… всё.
— С удовольствием. Ты поезжай первым, а я — за тобой.
Мы направились к своим машинам.