Он проехал мимо, следуя по направлению, полученному им на автостоянке. Режущий холодный ветер обдувал его, когда он возвращался к набережной, мимо ярко освещенного мола, крепко сжимая в руках свой лэптоп «Эппл-Мак», сожалея о том, что не взял перчатки. Повернув за угол, он поднялся по ступенькам дома с номером 24 и позвонил в домофон.
Раздался резкий щелчок, и, когда он толкнул дверь, она открылась; он прошел по узкому коридору и поднялся по лестничному пролету. На верхней площадке его встретила теплая улыбка элегантной молодой женщины двадцати с небольшим лет.
– Меня зовут Боб Фрост… я звонил днем.
– Да-да, из Кентербери? Вы легко добрались до нас?
– Вы дали безошибочные указания.
– Проходите. Чай или кофе?
– Кофе, будьте любезны, черный, без сахара. – Он проследовал за ней через длинную комнату, которая выглядела как Центр управления полетами в Хьюстоне, и через офис, заставленный столами с компьютерными терминалами, за которыми с лихорадочной одержимостью трудились лысый мужчина, юноша с собранными в хвост волосами и еще какой-то человек со свирепым выражением лица и зажатой в зубах сигаретой. Клубки проводов, подобно спагетти-мутантам, вились между столами и уходили к распределительным коробкам, стоящим на полу. Треск клавиш и помаргивание индикаторов смешивались с писком, звоном и шипением соединений через модемы.
Коннору показали на стул, втиснутый между столом и грудой «Желтых страниц Интернета», и сказали, что через минуту им кто-нибудь займется. Усевшись, он стал рассматривать какие-то оранжевые графики на стене напротив, а еще через несколько секунд к нему подошел высокий худой мужчина с длинными, преждевременно поседевшими волосами, в зеленом пиджаке поверх черной футболки и с серьгой в виде замысловатого типографского значка в мочке левого уха, при этом в самых обыкновенных банальных очках.
– Мистер Фрост? Я Энди Холиер. Чем могу быть вам полезен?
Весь облик этого человека говорил, что он «техно» с головы до ног, но манера его поведения была деловой и приятной.
– Мне нужен адрес электронной почты.
– Без проблем. – Он посмотрел на компьютер, который был при Конноре. – Для «Мака»?
– Ага.
– Это пятьсот сороковой?
– Да, пятьсот сороковой. Цветной.
– Мы берем первоначальный взнос семнадцать фунтов семьдесят пенсов, затем месячная плата не больше четырнадцати фунтов семидесяти пенсов – никаких дополнительных взносов. Мы составляем руководства и пишем программы. Вам будет предоставлен отчет за электронную почту и за полный доступ к Интернету.
– И я могу получить его уже сегодня?
– Мы можем ввести вас в систему уже сегодня к концу дня, а вечером переслать по почте весь ваш пакет.
– Я… э-э-э… возможно ли, чтобы я взял его с собой?
Энди Холиер посмотрел на часы:
– Я думаю, что, если вы зайдете между шестью и половиной седьмого, все будет в порядке.
– Прекрасно.
Молодая женщина, которая привела его сюда, принесла кофе. Энди Холиер повернулся к ней:
– Этот джентльмен хочет открыть счет, Тони. Можешь ли ты обговорить с ним все детали? Он хочет все оформить уже сегодня вечером, так что он вернется после шести.
– Конечно. – Она провела Коннора в тот угол комнаты, где было чуть потише, усадила его рядом со своим столом и дала заполнить стандартную форму. Он положил свой лэптоп на свободное место на столе, туда же поставил чашку кофе и изучил бланк.
Он вписал свое вымышленное имя и такой же выдуманный адрес в Кентербери и помедлил, прикидывая, как лучше расплачиваться – чеком или кредитной карточкой.
– Я бы хотел наличными… вас это устраивает?
– Никаких проблем.
Он расплатился за шесть месяцев авансом, и она написала расписку.
– Вы выбрали имя, на которое хотите зарегистрировать свой почтовый ящик? – спросила она.
– Да, – со смущенной усмешкой ответил он.
Она вручила ему бланк, в который он вписал слово «eumenides»[19], и повернул бланк так, чтобы она могла прочесть его. Бросив взгляд, она напечатала слово на терминале; лицо ее было совершенно бесстрастным, так что нельзя было понять, говорит ли оно ей о чем-нибудь или нет.
– Значит, адрес вашей электронной почты будет читаться вот так: eumenides@pavilion.co.uk. Ясно?
– Да, отлично.
– О’кей, – радостно сказала она. – Если вы заскочите сразу же после шести, для вас все уже будет готово.
– У вас есть какое-нибудь руководство, которое я мог бы изучить на досуге?
Нагнувшись, она извлекла таковое из-под стола и протянула ему со словами:
– Вы можете подождать и здесь, но если, выйдя, вы сразу же повернете направо, то найдете пару кафе, так, я думаю, вам будет удобнее.
Коннор посмотрел на часы. Всего четверть шестого. Поблагодарив ее, он вышел.