В универсаме было многолюдно и шумно. Продавцы сбились с ног, чтобы всюду поспеть, появиться перед вами в нужный момент, подсуетиться, угодить.
В отделе детской одежды Ольга провела времени больше, чем планировала. Пересмотрела все наборы для новорожденных, перебрала стопку батистовых сорочек, пелёнок и другого белья*. Выбрала самое качественное и лучшее. Прибавила парочку серебряных погремушек*. Для Шэйлы купила музыкальную шкатулку* с весёлой мелодией и ячейками для мелких ювелирных украшений.
Когда Ольга, обременённая покупками, третий раз прошла мимо манекена, облачённого в синее платье из муара с воздушными дымчатыми кружевами на лифе и по низу рукавов, и задержала на нём очередной долгий ласкающий взор, не сдержалась.
Это знак, — вздохнула она и свернула в отдел готового женского платья.
Платье легло бы на её фигуру как влитое, если бы не невысокий рост женщины. Подгонки не миновать.
Разговорчивая приветливая продавщица помогла покупательнице одеться:
— Вы сможете забрать его уже через тридцать минут, если подождёте. У нас замечательная, скорая на руку портниха. Она ушьёт платье в талии и подвернёт низ.
Ольга согласилась. Оставив пакеты с покупками в мастерской, спустилась на первый этаж в кондитерскую лавку, примеченную в прошлое посещение универсама.
Её ассортимент вызвал уважение к владельцу. Глаз радовали всевозможные пирожные и торты, печенье, французские и итальянские сладости, воздушный зефир, цукаты, экзотические фрукты и разноцветные драже.
Мороженое? — удивилась Ольга. Не только фруктовое и сливочное, но и со вкусом жасмина, бузины, фисташек и даже сыра пармезан!
Уйти с пустыми руками оказалось выше сил. Женщина сдержала порыв купить и перепробовать всё, но остановила выбор на восхитительно пахнущих канеле́*.
Довольная покупкой и предвкушая вечернее чаепитие в обществе… кого-нибудь, Ольга на ходу застёгивала накидку.
— Мадам Ле Бретон? — услышала позади себя.
Сердце ёкнуло и сжалось в груди; шаг сбился.
Она узнала хрипловатый чувственный голос. Ощутила едва уловимый, щекочущий запах мускуса с нотками сандала. Знала, что встречи с Уайтом не миновать, но на нечаянное столкновение в универсаме не рассчитывала.
Была ли встреча случайной? — промелькнула коварная мысль, затерявшись в нахлынувшем чувстве беспомощности и желании провалиться сквозь землю.
Глава 38
Ольга обернулась.
— Мсьё граф? — засияла наигранной приветливой улыбкой, засмотревшись на модно одетого элегантного мужчину. — Не ожидала встретить вас в таком месте.
—
—
Мужчина успел ухватить её под локоть:
—
С тихим чарующим смехом он увлёк её к широкой лестнице, умело оберегая от толчков встречного потока на редкость неуклюжих посетителей универсама. Где требовалось, действовал своей уникальной тростью.
—
Ей оставалось подчиниться и ждать удобного момента, чтобы сбежать и затеряться. В поместье Малгри-Хаус она не будет обязана встречаться с ним при его возможном приезде.
—
—
От Уайта пахло приятно и ожидаемо возбуждающе. И он знал об этом. При любом удобном случае намеренно наклонялся к спутнице максимально близко, умудряясь при этом держаться от неё в допустимых рамках приличия.