Ты не совсем ясно представляешь ситуацию. Фурия как бы опухоль, патологическое извращение здорового сознания здорового человека. Его второе, дьявольское, «я». Сам он даже может не осознавать, что носит в себе монстра. Я не знаю, кто этот человек. Даже лилмик не знает… Если обнаружить носителя, то монстра можно разрушить.

Это лилмик?

Нет. Кто-то из Ремилардов. Действуя вместе, слившись в метаконцерт, Ремиларды способны уничтожить Фурию. Они взяли на себя обязательство поступить с этой тварью так, как она того заслуживает.

Ди помедлила — в руках она держала меховой сапожок с термопрокладкой.

Я уже слышала об этом. Первый Магнат — ведь он из Ремилардов?.. И папа просил Гран Машу забрать нас с Кеном и поместить в самое лучшее учебное заведение, а ведь Дартмутский колледж как раз и принадлежит Ремилардам. Там еще есть какой-то институт, им руководит женщина по имени Катрин… Если мне удастся узнать что-то важное о Фурии, может, не стоит говорить об этом Ремилардам?

Нет! Ни при каких обстоятельствах!.. Ты скажешь мне, я сам извещу Ремилардов.

Ди нахмурилась, подумала немного, надела сапоги, поднялась и принялась расчесывать волосы.

Я так думаю… если Фурия начнет давить слишком сильно, я всегда смогу защитить свои мысли?

Да. Позже, когда вы как бы сблизитесь, Фурия, возможно, что-нибудь заподозрит и решит, что ты представляешь реальную угрозу. Тогда следует быть особо бдительной. Но это в том случае, если ты согласишься помочь изловить чудовище. Я верю, что все будет хорошо, но опасность велика.

Опасность, подумала Ди, это не самое страшное. Хватит ли выдержки? Фурия будет годами изводить ее, прежде чем ей удастся узнать что-нибудь стоящее… С другой стороны…

Ангел, я сделаю то, о чем ты просишь. Я буду очень осторожна.

Хорошо. Позови меня, когда тебе потребуется совет.

Девочка-подросток невольно кивнула, и ангел растворился во мраке подвала, где хранились ящички с чудесными силами.

Ди достала коробочку, где лежали ее украшения. Все вещи уже были собраны — осталось только то, что она наденет в дорогу. Вот золотая цепочка с четырьмя персикового цвета жемчужинами — подарок дедушки, вот заветная заколка в виде маски. Сегодня заколка, усыпанная мелкими сверкающими камешками, сияла как-то особенно весело, задорно… Ди улыбнулась и приколола алмазную маску к блузке.

Завтрак на ферме Глен Туат в этот день прошел на удивление тихо. Гевин Бойд не мог скрыть своей радости — с отъездом Ди он опять получал лучший флитер. Хью Мер-док и Элен Ган с унылыми лицами жевали жареную картошку — каждому еще достался кусочек жареного гуся и чашка горячего компота. Мысли их были невеселы — теперь с отъездом Ди и Кена на них свалятся дополнительные обязанности. Ян Макдональд сидел с непроницаемым суровым лицом. Джанет пыталась заговорить с ним, но он не обращал на нее внимания. Хозяйка была в прекрасном настроении — наконец-то она избавится от этих противных ублюдков, которые отравляли ей существование на протяжении долгих шести лет.

Когда все поели и Ян отправился в свой офис при фабрике, Джанет начала раздавать задания на день. Дети молча выслушали ее, потом уже в прихожей, одеваясь, Кен спросил сестру:

— Ты собралась?

— Да, — ответила Доротея. — Перед отъездом я бы хотела немного погулять.

— О-о. — Гевин сделал печальное лицо. — Малышка Додо желает в последний раз побродить по окрестностям, чтобы запечатлеть в памяти здешние пейзажи.

Ди по-доброму посмотрела на него.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги