Но Брэндель положил руку ей на плечо, останавливая расспросы, после чего указал в другом направлении. Разглядев, что там, она заметила группу рыдающих коленопреклоненных женщин, закрывающих лица.
- Что происходит? – непонимающе нахмурилась Амандина.
— Я бы скорее назвал их не бандитами, а крестьянами, вынужденными сбегать из-под гнета поборов господина. Многие прожили большую часть жизни как обычные горожане, не принимавшие участия в грабежах, но за уход от налогов стали вне закона, – ответил один из Серых Волков на ее вопрос, всем своим видом выражая свое отношение, – моего отца убили так же, гребаное знатное отродье .
— Так поступают только мужчины? – глубоко вздохнув, продолжила Амандина.
— Да. Жизнь без крыши над головой – не сахар, – кивнул Брэндель.
На последнем комментарии Брэнделя городская площадь вдруг погрузилась в странную тишину. Кое-кто еще издал странный звук, не прошедший незамеченным на фоне проклятий и выкриков солдат, и тихих стенаний женщин.
Том 2. Глава 136. Стычка
— Отец! – хриплый смех конных стражников прорезал детский вскрик, полный отчаяния.
Изможденная женщина закрыла рукой рот ребенка, со страхом поглядев на наездников. Всю улицу накрыла тишина, в которой те спешились и медленно подошли к ней. Тяжелая поступь предводителя не сулила ничего хорошего, особенно вкупе к длинному копью, которое он лениво положил на одно плечо.
Поначалу удивленно расширившиеся глаза мужчины наполнились нескрываемым презрением.
— Пацан что, знает эту оборванную тушу? – облизав губы, начальник стражи указал копьем на покрытый кровью труп на земле. Его товарищи подошли поближе и обступили женщину с ребенком, словно стая гиен.
Та обняла сына и покачала головой, заливая слезами щеки.
— Отпусти мальчишку. Ну-ка, пускай ответит сам, – копьем же он отвел в сторону челку женщины.
Та обняла ребенка еще крепче, словно боясь потерять. Окружающие сочувственно смотрели, но быстро отступили подальше.
— Ты что, не слышала, что я сказал?
— Сэр рыцарь, он же еще маленький, прошу, пощадите моего мальчика! – рыдая, умоляла она.
— Ах ты сука драная, – быстро занес тот копье в ответ, но остановился: молодая девушка, вооруженная луком, преградила ему путь, раскинув руки в защитном жесте.
— Хмм? – тот озадаченно оглядел неожиданное препятствие.
Брэндель уже несколько раз сжал пальцы на рукояти меча, поняв, что собралась сделать смелая девушка из той самой группы, раздававшей еду.
— Хватит, не стыдно травить беззащитную женщину? – зло выкрикнула лучница, – я дочь баронета, и приказываю немедленно остановиться!
Дородный мужлан без выражения уставился на нее, после чего развернулся и со смехом спросил у товарищей:
— Ооу, ребятки, да у нас тут дочь аристократа! Что делать будем?
В ответ прилетел грубый гогот.
— И из каких же земель твой благородный отче? – безразличным тоном поинтересовался предводитель, развернувшись к дочери баронета.
— Фенна, осторожнее!
Из толпы вырвался молодой человек в тяжелой броне, держа руку на большом мече в наспинных ножнах. Слишком поздно – главарь конной стражи уже поразил девушку копьем в живот.
Такого исхода никто не ожидал, а девушка по имени Фенна неверяще поглядела вниз, тихо вздохнув. Когда стражник вытащил копье, ее затопила боль, и, сделав пару шагов назад, она упала на землю, в постепенно растущую под ней лужу крови. Наконец, еще несколько раз открыв и закрыв рот, она затихла.
Копье буднично вернулось на плечо убийцы, неспешно роняя капельки крови, словно ничего и не произошло. Прихвостни тут же достали луки, обстреляв спутников девушки и не гражданских поблизости заодно. Прежде, чем в толпе даже успели раздаться крики, не менее десяти человек упали убитыми на месте.
Страже не было дела до того в кого они попали – невинные гражданские, путешественники – все равно, главное было задушить в зародыше любые попытки бунта.
— Фенна! – снова выкрикнул мечник, отражая стрелы мечом, но не успел он закончить, еще один из его спутников пал, пораженный стрелой
— Ах вы ублюдки! – проревел он, расталкивая паникующую толпу, и помчался прямо на главаря стражи, целясь в того мечом. Тот отразил атаку копьем и рявкнул:
— Любой, кто вмешается, объявляется врагом лорда Трентайма! Прим. англ. переводчика: лорда Трентайм барон Гродэн
Взбудораженная толпа авантюристов поумерила пыл.
Мечник же продолжил атаку, несмотря на угрозу, но главарь стражи с легкостью отражал удары, в конце концов выбив у противника из рук меч древком копья. Сразу же последовал еще один удар древком, уже в лицо, после чего острие, наконец, полетело в шею.
Оба ощущались бойцами Железного ранга, но стражник очевидно был на несколько порядков сильнее.
И все же копью было не суждено добраться до шеи. На пути у него возникла гигантская сила, с металлическим лязгом свернув траекторию. Пройдя в миллиметрах от цели, острие копья ушло в сторону, ударной волной заставив его хозяина покачнуться. От столкновения с такой силищей у него даже руки онемели.