Во взгладе Мефисто мелькнула радость и уважение. Сам прекрасно зная цену своему искусству владения мечом, он понимал, что большинство на месте Брэнделя от перспективы заполучить его технику и стать преемником рухнуло бы в обморок на месте. Но не Брэндель, не только сумевший сдержаться, но и взвешенно подошедший к делу. Что ж, так тому и быть — будь парень хоть лордом, хоть воином, умение держать себя в руках пригодится в любом случае.

— Что ж, выбирай с умом, но знай: я хочу обучить тебя не потому, что ты дворянин с большим будущим, и даже не потому, что нуждаюсь в твоей помощи для восстановления земель. Нет, дело в том, что я в тебя верю. Верю, что ты достоин наследовать мое искусство. Пускай мы недолго знакомы. Но я доверяю суждению Вероники, — добавил он после недолгой паузы.

— И как долго вы знакомы с Вероникой? — выпалил Брэндель на автомате, тут де пожалев о сказанном.

Слишком уж любопытно прозвучало, словно он какой-то сплетник досужий. Что ж, видимо, геймерские привычки отмирают с трудом, и на то, чтобы не вести себя не как на форуме, потребуется некоторое время — слишком мало времени он провел в этом мире, среди здешних людей.

Совершенно неожиданно Мефисто кивнул, не став возражать такой постановке вопроса:

— Герцогство Сазерденд испокон веков было частью Киррлутцской империи. Мы вместе учились в имперской академии, и Вероника жила в соседней комнате.

— Черт побери, да ладно! — вырвалось у Брэнделя.

Что ж, определенно над геймерской натурой еще предстояло поработать.

С другой стороны, такую сплетню кроме как сенсационной было не назвать. Подумать только: о Мефисто он знал лишь то, что тот — смертельный враг империи, много раз встречавшийся с Вероникой в бою, зато об их прошлом не знала ни единая геймерская душа!

Дальнейшие расспросы Мефисто решительно пресек, несмотря на явный интерес.

— Так вот, я спрашивал, когда ты выдвигаешь с армией.

— Даа, ии.? — недоумевающе переспросил Брэндель.

Мефисто словно окаменел: на лице — ни единой эмоции.

— И проблемка твоя, на самом деле, не стоит и выеденного яйца. Здесь же аж два мага из Серебряного Альянса, Великий мастер Тулман, который, надо сказать, мне кое-что задолжал, и второй, как его там. Словом, вполне можно расчитывать на их помощь.

— Магия массовой телепортации! — воскликнул Брэндель, непроизвольно подпрыгнув.

Возможно, сама идея телепортации нескольких тысяч человек казалась несколько. безумной, но с несколькими сотнями определенно стоило попробовать. А остальная часть армии побыстрее выдвинется из Зеленой башни — вот вам и решение!

Он даже задержался с выступлением, чтобы правильно все организовать, но друидам явно не хватило ни сил, ни времени собрать нужное количество транспорта. Да и откуда взяться припасам, если они только что пережили нашествие волков?

Но стоило энтузиазму от неожиданно предложенного выхода пойти на спад, Брэндель засомневался и даже решил поделиться опасениями:

— Но Тулман — член Серебряного Альянса, и они поклялись не вмешиваться в дела простых смертных.

Мефисто просто прижал палец к губам и заговорчески подмигнул, словно намекая А мы никому не расскажем.

Едва не уронил челюсть на пол.

Обман?! Это же жульничество в чистом виде. Ну шельмец!

Том 3. Глава 217. Битва на реке Часть 1

Хардш

— Именем своего милостивого господина даю вам шанс сложить оружие и сдаться! — громко и пафосно провозгласил конный рыцарь в полном облачении, поднявшись на возвышение и размахивая флагом.

— Возвращайся откуда пришел! Можешь передавать привет своему господину, ему тут будут рады! — раздался у Хардша из-за спины рев, сопровождаемый лязгом доставаемого из ножен клинка. Тот вздрогнул, рефлекторно схватившись за меч.

Прим. англ. переводчика: Хардш, дозорный, появился в главе 209.

Явно ожидавший такого ответа рыцарь лишь покачал головой, вернулся в седло и исчез из вида.

— А капитуляцию вы даже не рассматриваете? Почему? — не выдержав, спросил Хардш.

— А ты под командованием Гродэна ничему не научился, кроме как сдаваться? — насмешливо парировал командующий разведчиков, кареглазый мужчина с обветренным лицом.

Хардш утратил дар речи. Он и не догадывался, кто такой этот мужчина перед ним, зная лишь, что это — непосредственный подчиненный молодого господина.

Этот Хэнк, по слухам — один из наемников Красного Бронзового Дракона, но я в это не верю. Старик двигается как самая настоящая элита военной разведки, и именно он обнаружил, что армия Ранднера перешла к маневрам, и именно благодаря ему нам удалось вовремя отступить. Но тот рыцарь с земель Паласа, конечно, оправдывает свою репутацию: собрал горцев и успешно задействует их в качестве проводников. Заставил наши силы двигаться именно туда, куда ему выгодно — да на нас, можно сказать, охотятся, загоняют по одному как оленей!

Намерения противника оказалось крайне трудно разгадать, и без опытного разведчика, такого же охотника, у них не было шансов.

До этого расположившимся в других смотровым башнях дозорным не удавалось обнаружить ровным счетом ничего: никаких передвижений — только периодически появляющиеся одинокие рыцари из Паласа.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги